Ela tinha um igual quando O meu pai trabalhou aqui há muito tempo. | Open Subtitles | كان لديها واحد مثله عندما عمل والدي هنا منذ زمن طويل |
O meu pai trabalhou bastante para dar a mim e ao meu irmão as coisas que ele não tinha. | Open Subtitles | عمل والدي جاهداً ليؤمّن لي ولأخي ما حُرم منه |
O meu pai trabalhou lá 24 anos. Dei-lhe a minha palavra. | Open Subtitles | لقد عمل والدي هنـاك لـ 24 عـاماً |
o meu pai trabalhava em "part-time", formou-se como professor, e tornou-se o diretor de uma escola primária. | TED | عمل والدي في وظيفة جزئية وتدرب كأستاذ، وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية. |
O meu pai era o advogado da família mais rica de Nova Iorque, até o avião dele se despenhar em Long Island Sound. | Open Subtitles | لقد عمل والدي كمحامي لدى أغنى عائلة في مدينة نيويورك حتي سقوط طائرته في اعماق البحار |
O trabalho do pai é aborrecido. Ao menos o teu tem cadáveres. | Open Subtitles | عمل والدي ممل على الأقل عملك يتضمن أشخاص ميتين |
Mas não há nada, nada, que possas fazer para me impedir de continuar o trabalho do meu pai. | Open Subtitles | لكنلايوجدشيء ... يمكنك فعله لإيقافي عن متابعة عمل والدي |
O que O meu pai trabalhou tão duro para construir. | Open Subtitles | التي عمل والدي بشقاء من أجل بنائها |
O meu pai trabalhou como empreiteiro por mais de 40 anos. | Open Subtitles | عمل والدي كمقاول عمومي لأكثر من 40 عاما |
O meu pai trabalhou nas minas de carvão. | Open Subtitles | عمل والدي بمناجم الفحم |
O meu pai trabalhou para os americanos, ajudando a estabelecer um Iraque democrático e livre. | Open Subtitles | عمل والدي لأجل الأميركيين، المساعدة في بناء (عراق) حرّ وديمقراطي |
O meu pai trabalhou na rádio. | Open Subtitles | عمل والدي في إذاعة سوفييتيّة... |
O meu pai trabalhou ali. | Open Subtitles | عمل والدي هناك مباشرة |
O meu pai trabalhou numa das campanhas do Rush. | Open Subtitles | عمل والدي في إحدى حملات "راش". |
Nasci numa cidade operária, uma cidade General Motors. o meu pai trabalhava lá. Portanto, eu conhecia bem esse tipo de indústria e isso também influenciou o meu trabalho. Mas, ver a China e a dimensão a que está a evoluir, é impressionante. | TED | لان بلدتي هي بلدة صناعية بلدة جينرال موتورز، و قد عمل والدي فيها لذا كنت مدركاً جيداً لنوع الصناعة تلك وذلك عبر عن عملي. ولكن كما تعلمون ان تروا الصين و المدى الذي تتطور فيه، انه شيء عجيب |
Quando era miúdo, o meu pai trabalhava para a família mais rica de Nova Iorque, os Darling. | Open Subtitles | ...عندما كنت طفلا عمل والدي لدى أثرى عائلة في مدينة نيويورك عمل والدي لدى أثرى عائلة في مدينة نيويورك عائلة الـ دارلينغ |
o meu pai trabalhava na fábrica. | Open Subtitles | عمل والدي في المصنع |
O meu pai era o advogado da família mais rica de Nova Iorque, até o avião dele se despenhar em Long Island Sound. | Open Subtitles | عمل والدي كمحامي لأغنى العائلات في نيويورك حتي سقوط طائرته في اعماق البحار |
O trabalho do pai era brilhante, ia além do seu tempo. | Open Subtitles | كان عمل والدي رائعًا كان يأخذ معظم وقته |
Eu nunca soube nada sobre o trabalho do meu pai. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء حول عمل والدي. |