Há trabalho a fazer. E podemos mobilizar recursos e vontade política. Mas temos que mobilizar a vontade política para mobilizar os recursos. | TED | لدينا عمل يجب القيام به. ويمكننا تعبئة الموارد والإرادة السياسية. لكن يجب تعبئة الإرادة السياسية أولاً لكي يتم تعبئة الموارد |
Manda todos para fora. Há trabalho a fazer. | Open Subtitles | اطلب من الجميع الخروج هناك عمل يجب القيام به |
Despachem-se, pessoal. Vamos, temos trabalho a fazer. Porreiro! | Open Subtitles | أسرعوا يا رفاق، لنبدأ، لدينا عمل يجب القيام به لطيف - |
- Vão andando, tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | اذهبوا أنتم، لدي عمل يجب القيام به |
Temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | لدينا عمل يجب القيام به هنا |
Tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | لديّ عمل يجب القيام به. |
Nós ainda temos trabalho a fazer. | Open Subtitles | مازال لدينا عمل يجب القيام به |
Há trabalho a fazer. | Open Subtitles | هناك عمل يجب القيام به. |
Tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | لدي عمل يجب القيام به. |
Temos muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | هناك عمل يجب القيام به |
Tenho trabalho a fazer. | Open Subtitles | لدي عمل يجب القيام به. |
Onde há trabalho a fazer. | Open Subtitles | حيث هناك عمل يجب القيام به |
Há trabalho a fazer. Felizmente, hoje temos tempo para ti. | Open Subtitles | هناك عمل يجب القيام به |