"عمنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso tio
        
    • prima
        
    • o tio
        
    • nosso primo
        
    Quem, o gigante surdo que segura no nosso tio falso? Open Subtitles ماذا, هذا العملاق الأصم الذي يحمل عمنا المزيف؟
    És nosso tio? nosso tio a sério? Já temos um tio falso. Open Subtitles أنت عمنا عمنا الحقيقي، أم عمنا المزيف
    Ele contou que o nosso tio era um bêbado violento? Open Subtitles هل أخبرك أن عمنا كان سكيرا وقذرا؟
    Arranjamos outro modo de divertir a nossa prima, louca por rapazes, que te acha giro. Open Subtitles سنبحث عن طريقة أخرى لتسلية ابنة عمنا المتيمة بالصبية التى تجدك لطيفاً
    Encontraremos com o tio Waldo no Le Petit Cafe. Open Subtitles هو عمنا... ونحن نقابل العمّ ... والدو في المقهى الصغير
    Quero saudar o nosso primo americano, Signor Francesco Cosca e a sua linda esposa. Open Subtitles يجب أن نحيى أبن عمنا الامريكى سيجنور فرانسسكو كوسكا وأمرأتة الجميلة؟
    Ele não é propriamente nosso tio. Open Subtitles فهو ليس عمنا بالضبط.
    Você contou a ele que Howard era nosso tio? Open Subtitles أنتِ أخبرتيه أن (هوارد) هو عمنا ؟
    O nosso tio Euron regressou depois de uma longa ausência. Open Subtitles عمنا ( يورون ) عاد بعد غياب طويل
    Este é o nosso tio Jäger. Open Subtitles هذا هو عمنا
    - Este é o nosso tio. Open Subtitles -إنه عمنا
    Parece que a prima Korra acha que estamos tristes com a morte do nosso pai. Open Subtitles يبدو بأن أبنة عمنا لديها الأنطباع بأننا كنا حزينان بفناء والدنا
    Eu tive que ir à formatura com a prima Phoebe! Open Subtitles أضطريت للذهاب إلى الحفل (مع أبنه عمنا (فيبي
    Vamos viver com o tio Hector, em Tucson. Open Subtitles سنذهب لنعيش مع عمنا هكتور في تاكسون
    Tal como o tio nos ia ligar há quê, um ano atrás? Open Subtitles كما اتصل عمنا من قبل منذ عام ؟
    Eu também, agora que ela se vai embora para casar com o nosso primo. Open Subtitles وأنا أيضا، فهي تغادر الآن للزواج بابن عمنا النبيل
    O nosso primo não será o mais inteligente dos homens, mas é digno de respeito. Open Subtitles ربما لايكون أبن عمنا السيد كولينز أمهر الرجال ولكنه شخص محترم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus