Enquanto cá estiver recomendo uma visita ao Empire State antes que você ou os seus primos o destruam. | Open Subtitles | اسمع ، بما انك هنا, انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت, قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة. |
Sei que é complicado teres de ficar com os teus primos depois de tudo o que passaste, mas prometi à tua mãe que cuidaria de ti, pelo que tens de respeitar as regras. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به لكنني وعدت والدتك أنني سأعتني بك |
Bem, esta equipa com a qual os seus primos tinham um problema, tem algum nome para mim? | Open Subtitles | هذا الفريق الذي كان بينه وبين أبناء عمومتك خلافات، أتعرف أسمه؟ |
Todos os primos, tias e tios que tanto te adoram. | Open Subtitles | وجميع أبناء عمومتك وعماتك وأعمامك الذين يحبونك كثيراً |
Talvez, se fosseis visitar as vossas primas durante um tempo... | Open Subtitles | ربما لو أنكِ قمتِ بزيارة أبناء عمومتك لفترة |
Vamos fazer o mesmo ao seu irmão, primos, amigos... | Open Subtitles | سنفعل الشيء نفسه لأخيك ، أبناء عمومتك ، أصدقائك |
A tua mulher, a tua mãe, o teu pai, os teus filhos a tua irmã, o teu irmão, as tuas tias, os teus primos. | Open Subtitles | زوجتك ، والدتك ، والدك ، اطفالك أختك وأخوك خالاتك وعماتك و أبناء عمومتك وخوالك |
O seu irmão e três primos são todos polícias, em jurisdições diferentes no estado todo. | Open Subtitles | اخاكِ و3 من ابنائك عمومتك جميعهم يعملون في هذا المجال في مناطق مختلفة بالولاية |
Fiquei muito triste por saber o que aconteceu aos seus primos. | Open Subtitles | يؤسفني سماع ماحدث لأبناء عمومتك. |
É um dos teus primos? | Open Subtitles | هل هو واحد من أبناء عمومتك المُكافحين ؟ |
Os vagabundos da praia espalham-se pelas ruas com os seus primos de Oklahoma que vêm todos os verões. | Open Subtitles | البالية الشاطئ البوم القمامة في نفس الشوارع... أبناء عمومتك من أوكلاهوما يزورون كل صيف. |
Se eu morrer, quero que vás ter com os teus primos em Tula. | Open Subtitles | إن متُّ, أريدك أن تذهبي .(أبناء عمومتك في (تولا |
Se o Dr. Cannerts não me conseguir curar, ainda tens a tua avó e o teu avô, os teus primos e a tia Sally, e talvez um dia... o teu pai fique melhor e será o tipo de pai que deve ser. | Open Subtitles | إن لم يستطع الطبيب (كانريتس) معالجتي، فلا يزال لديك جدتك وجدك وأبناء عمومتك وعمّتك (سالي)، وربّما يومًا ما والدك سيتحسّن ويصبح الأب الذي ينبغي أن يكون عليه. |
A maioria dos homens é daqui... onde podem alcançar as nossas mães, tias, primas. | Open Subtitles | مـعظم رجـالي من هـنا حـيث يـمكنهم الوصول إلى والدتـك , عمتك , وأبنـاء عمومتك |