Estou cego! Meu Deus! Estou cego! | Open Subtitles | يا إلهي لقد أصبت بالعمى يا إلهي لقد عميت |
Acho que fico cego quando se trata de inteligência, um rabo sensual, uma marca de beleza no nariz, e lábios fofos como almofadas. | Open Subtitles | أعتقد أنني عميت عندما يصبح الامر ذكيا مؤخرة مثيرة الجمال علامة بخصوص الأنف والشفاة مثل الوسائد ممتلئة الجسم قليلا |
O tipo estava a gritar: "Estou cego! Não consigo ver!" | Open Subtitles | كان الرجل يصرخ ويقول "لقد عميت لا استطيع ان اري" |
Pensei para mim mesma que ou tinha ficado cega ou estava no céu. | TED | ظننت أني قد عميت أو أنني في الجنة. |
Admito que fiquei cega pela ganância. | Open Subtitles | أعترف لقد عميت بواسطة الطمع |
Meu Deus, estou cego! Ceguei! | Open Subtitles | يا الهي،لقد عميت |
O que queres? Estás cego? Ele foi-se embora. | Open Subtitles | ماذا تقصد هل عميت لقد رحل |
Harry! Harry, Harry! Estou cego, Harry. | Open Subtitles | (هارى) ,(هارى) لقد عميت يا (هارى |
Meu Deus, estou cego! | Open Subtitles | بحق السيد المسيح! لقد عميت |
Tens de me cortar. Estou cego. | Open Subtitles | لابد ان تقصه لاأرى-لقد عميت |
Tou cego! | Open Subtitles | . لقد عميت |
Acho que estou cega! | Open Subtitles | أعتقد أنى عميت |
Isto até cega! | Open Subtitles | لقد عميت |