"عميق جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito fundo
        
    • muito profundo
        
    • tão profundo
        
    • Tão profunda
        
    • profundo demais
        
    • demasiado fundo
        
    É muito fundo, não podemos encontrar a entrada debaixo de água. Open Subtitles عميق جدا لا يمكننا إيجاد مدخل تحت سطح الماء
    É muito fundo, aqui. Open Subtitles هذه المنطقة عميق جدا.
    Achamos que em breve, vai entrar num sono muito profundo. Open Subtitles نحن نظن بأنها قريبا سوف تنام نوم عميق جدا
    Mas quando o Truman me pediu para ir ao Kansas senti um chamamento muito profundo. Open Subtitles لكن عندما سألنى ترومان عن مرافقته الى كنساس كان نداء عميق جدا
    Um homem tão profundo, que é quase impenetrável. Open Subtitles رجل عميق جدا, لدرجة انك لاتفهمة
    Tão profunda Open Subtitles عميق جدا
    Entretanto, o azul dentro desta lesão é profundo demais para ter sido deixado assim. Open Subtitles صحيح ومع ذلك، فإن الأزرق داخل هذا الجرح عميق جدا قد غادر من قبل كنس الشوارع
    - Foste demasiado fundo. Open Subtitles اذهب عميق جدا. هيا.
    # Não no oceano muito fundo. Open Subtitles ولا محيط عميق جدا
    Acho que o corte não é muito fundo. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه قطع عميق جدا .
    Estao muito fundo. Open Subtitles هم عميق جدا.
    Ou isso é muito profundo ou o teu cérebro sofreu lesões graves. Open Subtitles أما ذلك عميق جدا ، او أن دماغك قد تضرر بصورة كلية
    Não, é muito profundo, acompanhar a moca de outra pessoa. Open Subtitles كلا الأمر عميق جدا عندما تشارك أحدا في رحلته الداخلية
    Este corte na testa é muito profundo, porém, a hemorragia é pequena. Open Subtitles هذا الجرح العميق في جبهته عميق جدا, مع هذا, يوجد القليل من النزيف.
    Acho que nunca contei encontrar um tipo tão profundo e sensível. Open Subtitles أظن أنني لم اعتمد أبدا على إيجاد رجل عميق جدا, حساس جدا .
    Ele tem um brilho nos olhos, um espírito dentro dele que é tão profundo, que as pessoas se comovem quando o veem. Open Subtitles كان لديه ذلك الوميض في عينيه وكان عنده تلك الروح ذلك عميق جدا اولئك الناس في بعض الاحيان يتحركون ليصمتون فقط عندما يرونه
    Hoje vou levar-vos numa viagem a um lugar tão profundo, tão escuro, tão inexplorado, menos conhecido do que o que conhecemos sobre o lado escuro da lua. TED سوف أخذكم اليوم في رحلة الى مكان عميق جدا , مظلم جدا , غير مكتشف التي نعرف عنها أقل مما نعرف عن الجزء المظلم من القمر .
    Tão profunda Open Subtitles عميق جدا
    Dei uma cópia à Midge, mas, sem ofensa, querida... é um bocadinho profundo demais para ela. Open Subtitles أعطيتُ نسخة لـ (ميدج)، لكن بدون إهانة يا عزيزتي، ربّما هو عميق جدا عليكِ.
    Está demasiado fundo. Open Subtitles إنه عميق جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus