Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |
A Jennifer é a nossa agente responsável por este caso. | Open Subtitles | جينيفر هي عميلتنا المسؤولة عن هذه القضية |
Meus senhores, Estamos aqui hoje, perante M.M. para apresentar a apelação de nossa cliente | Open Subtitles | سيدي اليوم جئنا أمامك لتقديم إستئنافنا نيابة عن عميلتنا |
Sra. Allen é a nossa cliente mais importante, porque todos os clientes são os nossos clientes mais importantes. | Open Subtitles | سيدة " ألين " عميلتنا الأكثر أهمية لإن كل عميل من عملائنا هو العميل الأكثر أهمية |
Deves entregar isto à nossa operacional, que mora fora do Sector. | Open Subtitles | يجب عليك أيصال هذا الى عميلتنا والذي يعيش خارج القطاع |
O nosso cliente admitiu que ela fez um acordo. | Open Subtitles | ،الآن بما أن عميلتنا إعترفت بأنها برمت إتفاقية |
A nossa colaboradora morreu, e ainda não temos as informações. | Open Subtitles | عميلتنا ماتت على أرضكم ومازلنا لا نملك مخابرتنا |
Delegada... a nossa agente, que continua no campo, tem um dispositivo de localização escondido no casaco, o qual monitorizamos. | Open Subtitles | .. أيُّتها النائبة ، عميلتنا الّتي مازالت في الميدان ، لديها جهاز تعقبٍ مخبأٌ في جيبها |
Pode ser a única hipótese de recuperarmos a nossa agente. | Open Subtitles | قد تكون فرصتنا الوحيدة لاستعادة عميلتنا |
A nossa agente Dunham voltou, em segurança, há semanas. | Open Subtitles | عادت عميلتنا (دونام) بسلامة إلى عالمنا قبل أسابيع |
E, entretanto, a nossa agente Dunham infiltrou-se na Divisão Fringe deles. | Open Subtitles | وأثناء ذلك الوقت، تسللت عميلتنا (دونام) إلى قسم (الهامشية) العالم الآخر |
Agradecemos o risco que o vosso pessoal correu para tirar a nossa agente da Venezuela, mas, daqui para a frente, a CIA vai tratar da extracção. | Open Subtitles | نقدر المخاطر التي يواجهها رجالك محاولين إخراج عميلتنا من "فينزويلا" ولكن لنمضي قدمًا، المخابرات الأمريكية ستتولى موضوع خروجهم |
Mas a Nina, era nossa agente. | Open Subtitles | ولكن نينا كانت عميلتنا |
Ele sabe o que a nossa cliente quer, mas agora sabemos o que a sua cliente quer. | Open Subtitles | ،نعم، إنه يعلم ما تريده عميلتنا .لكن الآن نحن نعلم ما تريده عميلته |
Lembras-te quando te pedi para tirar uma nossa cliente da lista dos que não podem voar? | Open Subtitles | أتتذكر عندما طلبتُ منك أن تزيل اسم عميلتنا البريئة تمامًا من قائمة الممنوعين من السفر؟ |
A empresa grande, a nossa cliente, funde-se com a Killen, e o Ministério da Justiça quer saber como a Killen conseguiu os direitos. | Open Subtitles | الشركة الكبيرة، عميلتنا إندمجتمعكيلين... والعدالة تريد أن تعرف كيف حصلت كيلين على تلك الحقوق |
E o produto de nossa cliente não é o mais bem-visto. | Open Subtitles | و منتج عميلتنا ليس الاكثر تعاطفا |
Só quer que que nossa cliente perca. | Open Subtitles | .إنها فقط تريد عميلتنا بأن تخسر |
Por isso deixaram nosso cliente passar. | Open Subtitles | هكذا غفلوا عن عميلتنا |
A nossa colaboradora é comissária de bordo de uma companhia aérea privada. | Open Subtitles | عميلتنا مضيفة جوية لشركة طيران خاصة |