Transporta ilegalmente restos humanos, e agrediu um agente da Segurança Interna. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بنقل غير قانوني للأشلاء البشرية يا سيدتي كما أنك اعتديت على عميل لدى الأمن الداخلي |
Incriminou um agente da CIA? | Open Subtitles | لقد لفقت التهمة إلى عميل لدى الإستخبارات المركزية؟ |
Você ainda acha que sou um agente do Reform Club? | Open Subtitles | هل لازلت تظن أننى عميل لدى أعضاء نادى الإصلاح؟ |
Então cada agente do governo é agora um potencial alvo... | Open Subtitles | إذن كل عميل لدى الحكومة فهو الآن هدف محتمل ونحن مشمولون بذلك |
O maior cliente da Sra. Chamberlin até à data? | Open Subtitles | أكبر عميل لدى السيدة (تشامبرلين) حتى الأن ؟ |
Fui o primeiro cliente da Maritza no Peru. | Open Subtitles | كنت عميل لدى ماريتزا سابقاً في البيرو |
Faz alguma ideia do motivo de um agente da CIA querer encontrá-lo? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة ، لماذا عميل لدى وكالة الاستخبارات يود ايجادك ؟ |
Um agente da CIA procurava o seu filho para chegar até si e você não sabe porquê? | Open Subtitles | عميل لدى المخابرات كان يتبع ابنك ليصل اليك وأنت لا تعرف لماذا ؟ |
Sou agente da CTU. | Open Subtitles | أنا عميل لدى "وحدة مكافحة الإرهاب" |
Deixa-me passar. Deixa-me passar. Ele é agente do governo dos EUA. | Open Subtitles | دعني أمر تراجعي للخلف دعني أمر أنه عميل لدى الحكومة الأمريكية |
Ela chama-se Barnes. É uma agente do FBI à paisana, que está a tentar apanhar o Raven. | Open Subtitles | "اسمها "بارنز" انها عميل لدى "الاف بي اي "تريد القبض على "ريفين |
E o senhor, a ser um agente do FBI, está mais habituado a disparar em mulheres e crianças. | Open Subtitles | أنت عميل لدى الـ"إف بي أي" معتاد على اطلاق النار على نساء وأطفال غير مسلحين. |