| Chefe, Do que estás a falar? | Open Subtitles | أيهـا القائد , عمّاذا تتحدث ؟ |
| Não sei Do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أعلم عمّاذا تتحدث |
| Não faço ideia Do que estás a falar. | Open Subtitles | لا أدري عمّاذا تتحدث |
| De que estás a falar? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث ؟ |
| De que estás a falar, Vin? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث ؟ يا (فين) ؟ |
| Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث .. |
| Receio não saber Do que está a falar. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أعلم عمّاذا تتحدث |
| Não entendo o que está a dizer e está a fazer-me sentir desconfortável. | Open Subtitles | لا أفهم عمّاذا تتحدث و إنك تجعلني غير مرتاحة بعض الشيء |
| - Não sabes O que estás a dizer. | Open Subtitles | -لا أعرف عمّاذا تتحدث -أيّ فندق؟ ! |
| - Não sei Do que estás a falar. | Open Subtitles | أجهل عمّاذا تتحدث. أنا كذلك. |
| Não sei Do que estás a falar. | Open Subtitles | -لا أعلم عمّاذا تتحدث |
| Do que estás a falar? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث ؟ |
| Do que estás a falar? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث ؟ |
| Do que é que estás a falar? | Open Subtitles | عمّاذا تتحدث ؟ |
| Repare, eu não sei quem você é nem Do que está a falar. A Tracy Stark. | Open Subtitles | انظر، لا أعرف من تكون أو عمّاذا تتحدث - (ترايسي ستارك) - |
| - Eu não sei o que está a dizer. - Tira as mãos de cima dele, Senior! | Open Subtitles | لا أعرف عمّاذا تتحدث - أبعد يدك عنه , سينيور - |