Agora, mostrando-vos algumas destas imagens, espero que rapidamente se apercebam de que os aglomerados de galáxias são belos objetos, mas mais do que isso, penso que os aglomerados de galáxias são misteriosos, surpreendentes e úteis. | TED | الآن، من خلال مشاركة بعض هذه الصور معكم، أرجو أنّ تتفطّنوا إلى أنّ عناقيد المجرات هي في غاية الجمال لكن، أكثر من ذلك، أظنّ أنّها أمر غامض يثير الدّهشة وهي أيضا مفيدة. |
Uma vez que os aglomerados de galáxias são partes representativas do universo, em versão reduzida, | TED | بما أنّ عناقيد المجرات هي صور تمثيلية مصغّرة عن الكون |
Da mesma forma, posso aprender muito acerca do universo à maior escala localizando as maiores peças e essas maiores peças são os aglomerados de galáxias | TED | بنفس الطريقة، يمكننا التعلّم عن الكون بمقاييسه الكبيرة من خلال متابعة أضخم الأجزاء فيه التي هي عناقيد المجرات. |
Miúdas, calculo que estão a discutir "As Vinhas da Ira"? | Open Subtitles | يا بنات افترض أنكم تناقشون عناقيد الغضب ملاحظة: عناقيد الغضب رواية كتبت بواسطة جون ستينبك في 1939 |
Escrevias as "As Vinhas da Ira", e mesmo assim não ia adiantar. | Open Subtitles | يمكنك كتابه روايه عناقيد الغضب وسوف يضل لا يهم |
Quero dizer, comecei a falar acerca de como os aglomerados de galáxias são úteis e dei algumas razões, mas na realidade, qual é a sua utilidade? | TED | أقصد أنّني بدأت المحادثة بالحديث عن كيف أنّ عناقيد المجرات مفيدة وأعطيت بعض الأدلة على ذلك، لكن ما هي فائدتها الأصلية؟ |
A razão pela qual os aglomerados de galáxias nos podem ensinar acerca da matéria negra, a razão pela qual os aglomerados de galáxias nos podem ensinar acerca da física do muito pequeno é precisamente por serem muito grandes. | TED | السبب وراء كون عناقيد المجرات قادرة على تعليمنا حول المادة المظلمة، والسبب وراء كونها قادرة على تعليمنا حول فيزياء الجسيمات، هو أنّها في غاية الضخامة. |
Penso que vocês, tal como eu, a certa altura da vossa vida escolar, tiveram que ler um livro chamado "As Vinhas da Ira". | TED | وإن كنت مثلي، فإنه في مرحلة معينة في مهنتك التعليمية، قد طُلب منك أن تقرأ كتاب عنوانه "عناقيد الغضب." |
Pete, lembras-te do meu remake das "Vinhas da Ira"? | Open Subtitles | بيت، تتذكّر ملاحظتي حول عناقيد الغضب؟ |