Ei, lembras-te quando tínhamos 8 anos... e derrotei-te no wrestling? | Open Subtitles | تتذكر عندمآ كنّآ بالثآمنه وهزمتك في المصآرعه؟ كآن مرحاً. |
quando uma coisa como essas acontece, olhamos para trás. | Open Subtitles | عندمآ شيء مآ هكذايحدث, انت تنظر الى الخـلف. |
quando pensares numa, estou aqui para ouvi-la. | Open Subtitles | عندمآ تفكرين بوآحد. سأكون مسروراً لسمآعه. |
O problema começa quando rasamos a verdade e fica tudo baralhado. | Open Subtitles | وتبدا اِلمشاكل عندمآ تحتفظ اِلحقيقه وفقط , ينتهي بجعل كل شيء ملتوي |
Mas suponho que descobre isso tudo quando trabalha num caso, certo? | Open Subtitles | ولكن اِعتقد انك علمتي كل هذآ عندمآ مسكتيَ هذه الحآله , صحيح ؟ |
Quero ver o que acontece quando a Melissa der de caras com a máscara. | Open Subtitles | اريد ان ارى ماذا يحـدث عندمآ مليسآ ترى وجهآ لوجه القنآع |
quando te conheci, soube logo que eras interessante. | Open Subtitles | حسنآ , انا اعلم انك كنتِ مثيره للاهتمآم عندمآ التقيتك |
quando conto a história toda desta maneira, até parece um filme. | Open Subtitles | نعم انا اقصد , عندمآ قلت القصه كلهآ تبدو وكآنهآ فلم |
Por vezes, quando estou a dar uma aula, os miúdos podem dar um jeito e começar a chorar. | Open Subtitles | بعض الاحيآن , عندمآ اِدرس فصلا طفلا يأخذ ضربه سيئه ويبدا بالبكاء |
Não gosto quando os guias turísticos andam de costas. | Open Subtitles | لا انا حقآ لااحب عندمآ يبدا المرشديين اِلسيآحيين المشي الى الورآء |
Mike, sei que estás ocupado, mas quando nos retiraste, | Open Subtitles | , انظر مآيك , انـآ اعلم انك مشغول لكن عندمآ طردتنا خآرج العمل |
Okay, Sr. Engraçadinho... mas quando fores mais velho vais reparar... que é uma parvoíce ficar chateado... por perder um jogo contra a tua namorada. | Open Subtitles | حسناً، سيد.سمآرت موث... لكن عندمآ تكبر. ، أنت ستدرك... |
Okay, a água estava muito fria... então quando mergulhei, tu sabes... | Open Subtitles | حسناً. ، المآء كآن بآرد جداً... لذآ عندمآ كنت في المسبح. |
É difícil explicar a vocês miúdos que nunca fizeram sexo... mas quando estão com uma mulher algo de misterioso acontece-lhe a ela. | Open Subtitles | من الصعب ان اشرح لكم يآأطفآل لآنكم لم تمآرسوا الجنس من قبـل... ولكن عندمآ تكون مع مرأهـ يحصل لهآ شيء كيمآوي. |
quando a casa está a arder, a festa acabou. | Open Subtitles | عندمآ يكون المنزل يحترق ، هذآ يعني ان الحفلة انتهت! |
Oh, nunca faças compras quando tiveres fome. | Open Subtitles | لا تتسوق أبدا عندمآ تكون جائعا |
quando te aproximares, a CIA saberá. | Open Subtitles | , عندمآ تقترب سوف اعلم السي اي اي |
Sim. Ele costumava fazer isso quando éramos crianças. | Open Subtitles | نعم كآن يفعل ذلك عندمآ كان طفل |
Donna, vou fazer sempre festas... quando for Senhora Michael Kelso, Esquire. | Open Subtitles | (دونآ) ، سانظم حفلات العشاء دآئمآ عندمآ سأصبح. زوجة السيد (كيلسو) المحترم |
Eric, lembras-te quando te disse para te soltares? | Open Subtitles | (اريك) ، اتتذكر عندمآ قلت لكانتسترخيقليلاً! |