Quando falo com a minha porteira, ela balança os ombros. | Open Subtitles | عندما أتحدث إلى البواب ترفع كتفيها تجاهي |
Quando falo com pessoas de uma natureza não matemática, elas contestam sempre a noção da matemática poder ser bela. | Open Subtitles | عندما أتحدث إلى الناس ذات الطابع غير الرياضية، انهم يكافحون دائما مع فكرة ان الرياضيات يمكن أن تكون جميلة. |
Quando falo com uma rapariga eu fico nervoso! | Open Subtitles | أفقد اعصابي عندما أتحدث إلى الفتيات |
E Quando falo com a minha equipa, não dizemos: "Bem, já está, 100 mil pessoas a partilhar carros todas as semanas. | TED | و عندما أتحدث إلى فريقي ، نحن لا نتحدث عن ، " حسنا، 100،000 شخص تتشارك السيارات كل أسبوع، و ننتهي " . |
Dizem que a primeira vez que falamos com alguém é difícil, portanto, quando falar com a tua mãe e com o teu irmão, de certeza... | Open Subtitles | يقولون عندما تتكلم لأول مرة إلى أحد هي الأصعب إذن, عندما أتحدث إلى أمك و أخاك أنا متأكد |
Mas é um assunto complexo, e acho melhor o meu pai não estar por perto quando falar com ela. | Open Subtitles | إنه موضوع حساس نوعاً ما و أعتقد أنه من الأفضل أن عندما أتحدث إلى أمى ألا يكون أبى فى الجوار |
Não me interrompas Quando falo com Deus! | Open Subtitles | لا تقاطعني عندما أتحدث إلى الله! |
O que é esquisito, porque Quando falo com os meus empregados estou sob juramento e no detetor de mentiras. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} هذا غريب لإنه عادةً {\pos(192,220)} عندما أتحدث إلى فريقي {\pos(192,220)} أتحدث تحت قدسية القسم ومعلق بجهاز كاشف للكذب |
quando falar com esta rapariga, ela vai contar-me uma história diferente? | Open Subtitles | عندما أتحدث إلى تلك الفتاة هل ستخبرني بقصّة مختلفة؟ |
Muito bem, ligo-te quando falar com Margrove. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف ندعو لكم عندما أتحدث إلى Margrove. |