"عندما أتحدث إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando falo com
        
    • quando falar com
        
    Quando falo com a minha porteira, ela balança os ombros. Open Subtitles عندما أتحدث إلى البواب ترفع كتفيها تجاهي
    Quando falo com pessoas de uma natureza não matemática, elas contestam sempre a noção da matemática poder ser bela. Open Subtitles عندما أتحدث إلى الناس ذات الطابع غير الرياضية، انهم يكافحون دائما مع فكرة ان الرياضيات يمكن أن تكون جميلة.
    Quando falo com uma rapariga eu fico nervoso! Open Subtitles أفقد اعصابي عندما أتحدث إلى الفتيات
    E Quando falo com a minha equipa, não dizemos: "Bem, já está, 100 mil pessoas a partilhar carros todas as semanas. TED و عندما أتحدث إلى فريقي ، نحن لا نتحدث عن ، " حسنا، 100،000 شخص تتشارك السيارات كل أسبوع، و ننتهي " .
    Dizem que a primeira vez que falamos com alguém é difícil, portanto, quando falar com a tua mãe e com o teu irmão, de certeza... Open Subtitles يقولون عندما تتكلم لأول مرة إلى أحد هي الأصعب إذن, عندما أتحدث إلى أمك و أخاك أنا متأكد
    Mas é um assunto complexo, e acho melhor o meu pai não estar por perto quando falar com ela. Open Subtitles إنه موضوع حساس نوعاً ما و أعتقد أنه من الأفضل أن عندما أتحدث إلى أمى ألا يكون أبى فى الجوار
    Não me interrompas Quando falo com Deus! Open Subtitles لا تقاطعني عندما أتحدث إلى الله!
    O que é esquisito, porque Quando falo com os meus empregados estou sob juramento e no detetor de mentiras. Open Subtitles {\pos(192,220)} هذا غريب لإنه عادةً {\pos(192,220)} عندما أتحدث إلى فريقي {\pos(192,220)} أتحدث تحت قدسية القسم ومعلق بجهاز كاشف للكذب
    quando falar com esta rapariga, ela vai contar-me uma história diferente? Open Subtitles عندما أتحدث إلى تلك الفتاة هل ستخبرني بقصّة مختلفة؟
    Muito bem, ligo-te quando falar com Margrove. Open Subtitles كل الحق، وسوف ندعو لكم عندما أتحدث إلى Margrove.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus