"عندما أتيت الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando cheguei a
        
    • quando vieste para
        
    • Quando vim para
        
    Quando cheguei a Los Angeles, parecia um monte de pontos... Open Subtitles عندما أتيت الى لوس انجلوس, بدت وكأنها كتله من البقع
    Avançou com aquilo. Quando cheguei a casa, já tinha sido anestesiado por um médico. Open Subtitles لقد قام بما أراد , عندما أتيت الى المنزل كان طبيب ما قد خدره بالفعل
    Quando cheguei a Roma, aos 26 anos, precipitei-me muito rapidamente, quase sem me dar conta, no que pode ser chamado de vórtice do mundanismo. Open Subtitles عندما أتيت الى روما و انا بعمر الـ26 وقعت دون أن اشعر بما يمكن تعريفه "دوامة حياة الترف"
    Pensei que tinhas deixado o teu mundo quando vieste para cá. Open Subtitles ظننت أنك نسيتكل هذا عندما أتيت الى هنا
    - Foi quando vieste para cá? Open Subtitles ـ هل عندما أتيت الى هنا؟
    Esta doença, lá porque a tua outra tu a tinha quando vieste para este planeta, não quer dizer que também a venhas a ter. Open Subtitles ...هذا المرض ليس معنى اصابة "انت" الأخرى به عندما أتيت الى هذا الكوكب
    Lembras-te de Quando vim para cá? Open Subtitles هل تتذكر عندما أتيت الى هنا في المرة الأولى؟
    Quando vim para cá, esperava que tudo ficasse melhor. Open Subtitles كنت أأمل عندما أتيت الى هنا ان كل شئ سيصير الى الأفضل
    Quando vim para aqui... desde Nova Iorque, Open Subtitles عندما أتيت الى هنا من (نيويورك),قد تحصلت على مقابلة لأجل وظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus