"عندما أري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando vejo
        
    Confia em mim, conheço um vampiro do Tribunal Negro Quando vejo um. Open Subtitles ثق بي, أنا أعلم مصاصي دماء المحكمة السوداء عندما أري أحدهم
    Então, Quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. Open Subtitles لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة
    Quando vejo uma formiga, quando olho para o seu olho brilhante, sabes o que vejo? Open Subtitles عندما أري نمله أنظر الي عيونها السوداء اللامعه.. أتدري ما أري ؟
    Não sei. Quando vejo o Lucas no liceu, parece que passou num abrir e fechar de olhos. Open Subtitles لا أعرف , عندما أري لوكاس في المدرسه الثانويه يبدو كل هذا كغمضه عين
    Quando vejo uma mulher, coro e viro a cara. Open Subtitles عندما أري امرأه أخجل وانظر بعيدآ
    Como tal, acho que consigo distinguir... uma "cabeça artificial", Quando vejo uma, ok? Open Subtitles ... أعتقدأنييمكننيكشف الرأس المصنوع عندما أري واحد
    Conforme exprimiu um graduado: "Em Cuba, somos treinados para dispensar cuidados de qualidade "com recursos mínimos. "Por isso, Quando vejo todos os recursos que aqui temos, "e vocês me dizem que isso não é possível, "sei que não é verdade. TED كما وضح أحد الخريجين، في كوبا ,"تم تدريبنا لتقديم رعاية جيدة بأقل الإمكانيات، لذا عندما أري كل الامكانيات المتاحة هنا، و أنت تخبرني أنه ليس ممكناً، أنا أعلم أن ذلك غير صحيح.
    Conheço um puro-sangue Quando vejo um. Open Subtitles لذا فأنا أعرف أذا كان الحصان أصيلاً عندما أري أحدها لا يمكننا أن نخسر (أندر) فهو أصيل
    Sabem o que digo Quando vejo aquela menina? Open Subtitles أتعلمون ما أرى عندما أري هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus