Quando eu sair, contas até 10, e depois sais, ok? | Open Subtitles | عندما أغادر ، قومي بالعد حتى 10 ثم غادري ، تمام؟ |
Se não estiver, Quando eu sair pode ligar para o meu chefe e falar de mim. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم تُكن كذلك عندما أغادر يُمكنك الإتصال برئيسى وتشى بى |
Sabes, Quando eu sair aquela porta fecha-se, ela fica fechada, e tu ficas no escuro. | Open Subtitles | كما ترى، عندما أغادر سيغلق هذا الباب وسيبقى مغلقاً وستبقى في الظلام |
Quando saio de casa de manhã, não sei vou regressar em segurança. | Open Subtitles | رجل يتحدث لغته الأصلية: عندما أغادر المنزل في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا. |
Quando saio de casa, gostas de vir experimentar as minhas roupas para te sentires perto de mim. | Open Subtitles | يعجبك تجريب ملابسي، عندما أغادر المنزل، لكي تشعر بالقرب مني |
Amanhã é a última noite do nosso reavivamento aqui, mas quando eu partir, continuarão o meu trabalho. | Open Subtitles | ...غدا غدا هو آخر ليلة من صحوتنا هنا ولكن عندما أغادر عليكم الاستمرار على عملي |
Vais dizer isso quando eu te vier visitar ou quando eu me for embora. | Open Subtitles | هذه تقولها عندما أحضر لزيارتك أو عندما أغادر. |
Ao contrário de ti, milhares de homens com honra lamentarão a minha morte Quando eu deixar este planeta. | Open Subtitles | على عكس لك، الآلاف من الرجال الشرفاء سوف نحزن وفاتي عندما أغادر هذه الأرض. |
E segundo... só as mostro quando me for embora. Quando a minha missão estiver completa. | Open Subtitles | أنا فقط أكشف عنهم عندما أغادر عندما تكتمل مهمتي |
Quando eu sair, levarei a minha oferta. | Open Subtitles | عندما أغادر سأخذ عرضى معى |
Quando eu sair, ele sai. | Open Subtitles | عندما أغادر , انه سوف يغادر. |
Quando saio de casa, estou sempre a olhar para trás. | Open Subtitles | عندما أغادر بيتي بالصباح أتفحص كلا كتفي |
Desculpe... Fazem sempre isto Quando saio de lá! | Open Subtitles | آسف، يفعلون ذلك دائماً عندما أغادر |
Gostava de deixar a porta de casa destrancada, Quando saio. | Open Subtitles | أريدُ ترك بابي مفتوحاً عندما أغادر المنزل... |
Mas Quando saio do 51... as coisas nem sempre seguem o meu caminho, está bem? | Open Subtitles | ومالا يجبُ عليَّ فعلهُ "ولكنْ عندما أغادر الوحدةَ "٥١ لا تجري الرياحُ كما أشتهي, حسناً؟ |
e o insignificante vazio que você terá quando eu partir. | Open Subtitles | وكم سيكون الفراغ تافهًا عندما أغادر الآن |
Sara, não vais ficar triste quando eu partir esta noite. | Open Subtitles | ساره، أنت لن تتضايقى عندما أغادر الليلة0 |
Quando eu deixar a sala de aula, o exame começa. | Open Subtitles | عندما أغادر هذا الفصل الدراسي، يبدأ الامتحان. |
Fico triste só de pensar que a ambição dele pode parar quando me for embora. | Open Subtitles | أنا أخشى أن يختفي طموحه عندما أغادر |