quando nos conhecemos, disse-me que os assuntos entre as nações do meu planeta pareceriam insignificantes assim que eu descobrisse o que realmente se passa lá em cima. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أولاً مره أخبرتَني ان القضايا بين أممِ كوكبِي ستبْدو تافه عندما أكتشف ما يحدث بالأعلى |
quando nos conhecemos, disseste que o disfarce é um autorretrato. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أول مرة أخبرتني بأن التمويه |
Eu era assim quando nos conhecemos. | Open Subtitles | أعني أنا كنت هكذا عندما ألتقينا لأول مرة |
quando nos conhecemos, ele gostava de áreas rurais mas eram sítios junto à fronteira. | Open Subtitles | نعم, لقد كان لقد كان لديه حب للغابه وهذه الأشياء وقتها عندما ألتقينا ولكن هذا كان بالأعلى بعيدا عن حدود الولايه |
O meu sangue. Lembras-te do que me disseste quando nos conhecemos? | Open Subtitles | دمي أنا هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟ |
quando nos conhecemos, tu estavas muito bem. | Open Subtitles | هل تعرف، عندما ألتقينا أول مرة كنتَ في وضعٍ جيد جداً |
quando nos conhecemos, ofereceu-se para ajudar, se eu alguma vez precisasse de si. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أنا وأنت وعدت بأن ستقدم لي خدمة لو أحتجت. |
Eu só não sabia. quando nos conhecemos, eu não sabia quem era. | Open Subtitles | عندما ألتقينا لأول مرة لم أعرف من أنا |
Lembras-te quando nos conhecemos e o meu parceiro do FBI tinha morrido no ano anterior? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما ألتقينا ... و شريكي في مكتب التحقيقات الفدرالي كان قد مات في السنة الماضية ؟ |
Lembras-te do Scott, o fotógrafo com quem eu namorava quando nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تذكر (سكوت) المصور الذي كنت أواعده عندما ألتقينا ؟ |
O meu caro Fredrick era empregado de mesa quando nos conhecemos. | Open Subtitles | ... كان عزيزي "فريدريك" نادل، عندما ألتقينا |
- quando nos conhecemos... | Open Subtitles | عندما ألتقينا. |