"عندما ألتقينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando nos conhecemos
        
    quando nos conhecemos, disse-me que os assuntos entre as nações do meu planeta pareceriam insignificantes assim que eu descobrisse o que realmente se passa lá em cima. Open Subtitles عندما ألتقينا أولاً مره أخبرتَني ان القضايا بين أممِ كوكبِي ستبْدو تافه عندما أكتشف ما يحدث بالأعلى
    quando nos conhecemos, disseste que o disfarce é um autorretrato. Open Subtitles عندما ألتقينا أول مرة أخبرتني بأن التمويه
    Eu era assim quando nos conhecemos. Open Subtitles أعني أنا كنت هكذا عندما ألتقينا لأول مرة
    quando nos conhecemos, ele gostava de áreas rurais mas eram sítios junto à fronteira. Open Subtitles نعم, لقد كان لقد كان لديه حب للغابه وهذه الأشياء وقتها عندما ألتقينا ولكن هذا كان بالأعلى بعيدا عن حدود الولايه
    O meu sangue. Lembras-te do que me disseste quando nos conhecemos? Open Subtitles دمي أنا هل تذكر ما قلته لي عندما ألتقينا أول مرة؟
    quando nos conhecemos, tu estavas muito bem. Open Subtitles هل تعرف، عندما ألتقينا أول مرة كنتَ في وضعٍ جيد جداً
    quando nos conhecemos, ofereceu-se para ajudar, se eu alguma vez precisasse de si. Open Subtitles عندما ألتقينا أنا وأنت وعدت بأن ستقدم لي خدمة لو أحتجت.
    Eu só não sabia. quando nos conhecemos, eu não sabia quem era. Open Subtitles عندما ألتقينا لأول مرة لم أعرف من أنا
    Lembras-te quando nos conhecemos e o meu parceiro do FBI tinha morrido no ano anterior? Open Subtitles هل تتذكرين عندما ألتقينا ... و شريكي في مكتب التحقيقات الفدرالي كان قد مات في السنة الماضية ؟
    Lembras-te do Scott, o fotógrafo com quem eu namorava quando nos conhecemos? Open Subtitles هل تذكر (سكوت) المصور الذي كنت أواعده عندما ألتقينا ؟
    O meu caro Fredrick era empregado de mesa quando nos conhecemos. Open Subtitles ... كان عزيزي "فريدريك" نادل، عندما ألتقينا
    - quando nos conhecemos... Open Subtitles عندما ألتقينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus