"عندما أنتهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando acabar
        
    • quando terminar
        
    • quando eu acabar
        
    • Quando eu terminar
        
    • quando acabo
        
    • quando tiver acabado
        
    quando acabar consigo, terá de se limpar com o nariz. Open Subtitles ممنوع تماما. عندما أنتهي منك. ستمسح مؤخرتك بواسطة أنفك.
    Vais ser tão boa quando acabar de te treinar. Open Subtitles سوف تصبحين جيدة جداً عندما أنتهي من تدريبكِ
    Estou certo de que as coisas vão melhorar entre nós quando acabar. Open Subtitles أنا واثق بأن الأمور ستتحسن عندما أنتهي منه
    quando terminar de fumá-lo, posso chupar o que tenho de reposto. Open Subtitles عندما أنتهي من تدخينِ هذه يُمكنني امتصاص الدخان المتصاعِد منها
    Trata do teu assunto com a Grace, fala com ela que eu fico aqui a comer e apanho-te quando terminar. Open Subtitles اذهب و اهتم بشؤونك مع غرايس تحدث إلى غرايس و خذ وقتك سأمر عليك عندما أنتهي
    Vai ganhar quando eu acabar. Cá estamos. Vamos fazer o seguinte. Open Subtitles حسناً، سوف تفوز عندما أنتهي من ذلك، هذا ما سنفعله
    Não será feliz Quando eu terminar, isso lhe prometo. Open Subtitles أعدكِ أنكِ لن تكوني سعيدة عندما أنتهي منكِ
    quando acabar de arrumar isto, está bem? Open Subtitles عندما أنتهي من وضع هذه الأغراض جانبا , أوكي؟
    quando acabar, o vosso Mestre de Poções estará são e salvo. Não se preocupem. Open Subtitles سيبقى لديكم أستاذ جرعات عندما أنتهي منه لا تنزعجوا
    quando acabar de lavar os pratos, querem ver o filme? Open Subtitles أتريدون مشاهدة الفيلم عندما أنتهي من غسيل الأطباق؟
    Recuarei quando acabar de falar consigo. Open Subtitles هل رأيت ذلك؟ سأدعمهم عندما أنتهي من الحديث معك
    quando acabar isto, vou vadiar. - Ena. Open Subtitles عندما أنتهي من هذه الصحيفة سأتجول بالشوارع
    O pai está a ir para casa. Ah, quando acabar contigo, vou fazer com que o teu traseiro pareça uma rosa desabrochada. Vai parecer uma rosa desabrochada. Open Subtitles الوالد عائد إلى المنزل عندما أنتهي منك سأجعلك تبدو مثل شريحة اللحم
    quando acabar aqui, vou lá com o meu kit de costura e tiro-te de dentro disso. Open Subtitles عندما أنتهي , سوف أتي بعدة الخياطة وأخرجكِ من هذا اللباس
    Pode ficar com a minha arma... quando terminar o meu cigarro. Open Subtitles بإمكانك أخذ بندقيتي عندما أنتهي من سيجارتي
    Acredita, quando terminar a história, vais compreender. Open Subtitles ثقي بي ، عندما أنتهي من القصة سوف تفهمين الأمر
    Acredita, quando terminar a história, vais compreender. Open Subtitles ثقي بي ، عندما أنتهي من القصة سوف تفهمين الأمر
    quando eu acabar contigo, vais parecer um peixe escamado. Open Subtitles عندما أنتهي منك، ستكون مثل السمكة المسلوخة
    quando eu acabar de lhe limpar a boca, pode comer dela. Open Subtitles عندما أنتهي من فمها ستتمكن أن تأكل عن طريقه.
    Assinarei esse impresso com esta mão... Quando eu terminar. Open Subtitles سأقوم بتوقيع تلك الاستمارة ,بيدي هذه عندما أنتهي
    Não a reconhecerão Quando eu terminar. Open Subtitles لكنهم لن يستطيعو التعرف عليك عندما أنتهي منك
    Sabes que quando acabo quero tudo perfeito. Open Subtitles أتعرفين، عندما أنتهي أريد أن يكون كل شيء مثالياً
    quando tiver acabado com vocês, a janela não vai ser a única coisa partida! Open Subtitles عندما أنتهي منكم يا أولاد ، لن تكون رؤسكم فقط هي المكسورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus