Li o relatório quando ligaste e coloquei lembretes das informações importantes. | Open Subtitles | قرأت التقرير عندما إتصلت, ووضعت بعد ذلك معلومات هامة. |
- Depende do que queres dizer. Ia dizer-te quando ligaste. | Open Subtitles | يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت |
Agiste mal quando ligaste para a tua miúda. | Open Subtitles | حسناً خطأك عندما إتصلت بالفتاة |
Quando liguei, o pessoal disse que ele ainda lá estava. | Open Subtitles | عندما إتصلت قال العاملون بأنه مازال بين الجدران |
Sei que estava lá alguém Quando liguei. | Open Subtitles | أدركت أن هناك شخصاً ما عندما إتصلت بها |
Quando liguei à Polícia mais tarde, disseram que era da Florida, que não tinha família e limpava casas. | Open Subtitles | عندما إتصلت بالشرطة بعد أسابيع " قالوا بأنهم قادمون من " فلوريدا قالت بأن ليس لديها عائلة وعملت في خدمة المنازل |
quando ligaste ao Maroon, disse-lhe que tinha o testamento. | Open Subtitles | عندما إتصلت بـ(مارون)، أخبرته أن الوصيّة معك |
Sabes Walter, quando ligaste a dizer que estavas a chegar para visitar-me, tão em cima da hora, fiquei um pouco surpreendido. | Open Subtitles | أتعلم يا (والتر) عندما إتصلت لتقول أنك قادم للزيارة خلال هذه الفترة القصيرة، لقد تفاجأت قليلاً. |
Estava junto ao meu pai quando ligaste. | Open Subtitles | كنتُ بجانب والدي عندما إتصلت. |
Quando liguei ao Ahmad a minha vida estava um caos. | Open Subtitles | عندما إتصلت بـ(أحمد) لم يكُن لحياتي مسار واضح |