"عندما إنضممت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando me juntei
        
    • quando entrei
        
    Era o meu objectivo. Por isso quando me juntei a ti, perdi o meu fogo interior. Open Subtitles لقد كان هدفي, لذا عندما إنضممت لكم فقدت وميض ناري الداخلية
    quando me juntei à banda alertaram-me. Open Subtitles عندما إنضممت لهم,أخبروني بكل شىء.
    quando me juntei ao B.A.U. o Gideon disse-me: Open Subtitles عندما إنضممت إلى بى اه يو (جامعة البلقاء التطبيقية )َ جيودن قالى لى
    Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan e 15 anos quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster. Open Subtitles كنت في 14 عندما إنضممت لعصابة الترتان وكنت في 15 عندما إنضممت إلى (يو في إف)
    Tinha 17 anos quando entrei para o KGB. Open Subtitles كنتُ في الـ17 من عمري عندما إنضممت للمخابرات السوفيتية
    quando entrei nisto, parecia ser uma coisa fácil e agora, de repente, parece a III Guerra Mundial. Open Subtitles عندما إنضممت لكم كان العمل يبدو سهلاً
    Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan, e 15 quando entrei para a FVU, a Força Voluntária do Ulster. Open Subtitles كنت في 14 عندما إنضممت لعصابة الترتان (وأناكنتفي 15 عندماإنضممتإلى( يوفيإف،
    Tinha 14 anos quando me juntei aos Gangs Tartan, e 15 quando entrei para a FVU. Open Subtitles كنت في 14 عندما إنضممت لعصابة الترتان وأنا كنت في 15 عندما إنضممت إلى (يو في إف)
    quando me juntei a congregação, o reverendo perguntou, se alguém tinha experiência, como assistente. Open Subtitles عندما إنضممت إلى الطائفة في بداية الأمر، سألنا القس (كالفن) إذا كان أي منا لديه خبرة بأعمال السكرتارية.
    Quero dizer, quando entrei pela primeira vez a força policial Open Subtitles أعني، عندما إنضممت إلى الشُرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus