"Só que ele estava completamente sério Quando me disse isso. | Open Subtitles | ولكنه كان جاد للغاية عندما اخبرني بالأمر |
Quando me disse que pediu a vossa ajuda, tive de agir rapidamente. | Open Subtitles | عندما اخبرني انه ارسل لك طالباً مساعدتك، كان يجب ان اتصرف بسرعه. |
Então, Quando me disse que alguma coisa acontecera no navio e que tínhamos de partir... | Open Subtitles | لذا عندما اخبرني ان شيئاً حدثَ في السفينة ...وانهُ علينا الذهاب |
Quando me disse que ia trabalhar para o GCHQ, eu sabia que era um erro. | Open Subtitles | *GCHQ عندما اخبرني بعزمه على العمل لصالح علمت انه سيكون خطأ {\cH94F212}مقر الإتصالات الحكومية البريطانية |
E, no mês passado, quando ele me disse que ela estava grávida outra vez, bem... foi um choque. | Open Subtitles | لكن في الاشهر الماضية عندما اخبرني انها حامل مرة اخرى حسنا , كان هذا صدمة |
Foi quando ele me disse que tinha um filho chamado Teo. | Open Subtitles | هذا عندما اخبرني بأن لديه ابن اسمه "تيو" |
quando ele me disse que tinham morrido, não estava a mentir, pois não? | Open Subtitles | عندما اخبرني انكِ متوفاة اليس كذلك؟ |