Precisas de algo, quando eu sair? Posso arranjar-te algo? | Open Subtitles | هل تريد اي شيء عندما اخرج هل يمكنني أن اجلب لك أب شيء؟ |
Porque isso é tudo o que eles vão ver quando eu sair por aquela porta. | Open Subtitles | لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب. |
Dentro de dois anos, quando eu sair, se ainda quiseres casar comigo... | Open Subtitles | في عامين عندما اخرج لا يزال بامكننا ان نتزوج |
quando sair daqui, talvez tente viver em Los Angeles outra vez, sabes? | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ربما اعطي لوس انجلوس محاوله اخري هل تعلم؟ |
Já não vou precisar mais disto. quando sair, vou estar mais limpa que no dia em que nasci. | Open Subtitles | لم اعد بحاجة لذلك بعد الان عندما اخرج من هنا نظيفة |
Sabes que podia ser preso durante pelo menos dez anos e que, quando saísse, seria registado como agressor sexual? | Open Subtitles | هل تدركين ممكن ان اكون في السجن لمدة عشر سنوات على الاقل عندما اخرج من هناك سيكون لدي سجل في الجرائم الجنسية |
Tratava do gajo quando saísse. | Open Subtitles | عندها سأفعلها بنفسي عندما اخرج |
Portanto quando eu sair da prisão, um dia nos próximos dois a cinco anos | Open Subtitles | ...عندما اخرج من السجن يوماً ما من سنتين لخمس سنين |
quando eu sair daqui eu mesma te vou matar. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا سوف اقتلك بنفسي |
"se eles me conhecerão quando eu sair daqui, | Open Subtitles | اذا كانوا سيتعرفون علي عندما اخرج |
Riam-se, seus cabrões. quando eu sair daqui... | Open Subtitles | اسخر ايها الاحمق ...عندما اخرج من هنا |
- Vemo-nos quando eu sair. | Open Subtitles | سوف اراكي عندما اخرج |
"Esqueçam o gueto norte-americano. Já arrasei palcos no Soweto, "enterrei bebés abortados em valas comuns e ainda assim consegui manter um sorriso na cara, "portanto o quer que me atires ao teu assistente faz-isto, faz-aquilo "do clube de malandros,, quando eu sair por aquela porta, "qualquer calúnia que me atires, "é a tua mãe." | TED | انسى الغيتو الامريكية. لقد هزمت مسارح في Soweto اطفال مجهضون مدفونون في Potter's field و لا ازال استطيع وضع ابتسامة على وجهي اذن اياً ما تلعنه لوجهي لكاديشاكك اذهب لهذا. اذهب لذاك المساعد عندما اخرج من ذاك الباب اي افتراء ترسله لي امك |
quando sair daqui, vou-me sentar em cima deles para pararem de crescer. | Open Subtitles | عندما اخرج, ساأجلس على رؤوسهم .لأمنعهم من النمو |
E quando sair daqui, vou ter o cheque da segurança social, vou ter TV a cabo e vou engordar. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا سوف احصل على شيك الضمان الاجتماعي سوف اشترك في قنوات الكيبل وسوف اصبح سميناً |
quando sair daqui, vou denunciá-los. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا سوف اطيح بهم جميعا |
Só pensava que não queria mudar quando saísse. | Open Subtitles | وجعلتني اعتقد ان... عندما اخرج لم أكن أرغب في أن اكون مختلف |