Foi o que ele disse quando comecei a investigar sobre o crime. | Open Subtitles | ذلك ما قاله لى عندما بدات التحرى عن عملية القتل |
Dan, angariaste-me 1,3 milhões quando comecei, e a Kitty é duas vezes melhor do que eu era. | Open Subtitles | دان , استمع لي , لقد جمعت لي 1.3 مليون عندما بدات |
quando comecei a vestir as minhas roupas outra vez, ela disse que lhe devia 100 dólares. | Open Subtitles | عندما بدات بلبس ملابسي هي قالت بأنني مدين لها ب100 |
Era de noite quando comecei a vigiar, mas eles nгo conseguiam ver-me mesmo de dia | Open Subtitles | كان الجو ليلا عندما بدات بالمراقبة لا يمكن مشاهدته اذا كان نهارا |
quando comecei a tocar em pubs em Londres, ela era a única a cantar e aplaudir. | Open Subtitles | عندما بدات اعزف في حانات لندن كانت هي الوحيدة التي تصرخ و تشجعني |
Sou mais pobre agora do que quando comecei. | Open Subtitles | انا افقر الان مما كنت عندما بدات |
Lembro-me de quando comecei. Não tinha um grande currículo. | Open Subtitles | اتذكر عندما بدات لم اكن احب ذلك |
Lembro-me que, quando comecei a praticar budismo há 14 anos, e me disseram que esta prática tinha como objectivo alcançar a felicidade, eu disse: "Como posso ser feliz e viver neste mundo de sofrimento e viver neste mundo de dor?" | TED | اتذكر عندما بدات أمارس البوذية قبل اربعة عشر عاماً مضت و قد قيل لي ان الهدف من هذه الممارسة هو ان تكون سعيدا قلت كيف تستطيع ان تكون سعيدا و تعيش في هذا العالم من المعاناة و هذا العالم مع الألم؟" لقد فهمت السعادة بصورة خاطئة ضمن أشياء كثيرة أخرى |