quando falas do teu casamento com ele, só referes as mentiras e as traições, e nunca mencionas os bons momentos. | Open Subtitles | .. عندما تتحدثين عن زواجكِ به .. تتحدثين دوماً عن الأكاذيب والخيانة ولا تتحدثين أبداً عن الأوقات الطيبة |
Às vezes, quando falas, parece que vês o canal público de propósito. | Open Subtitles | أحياناً عندما تتحدثين فأنتِ تبدين كأنكِ تشاهدين التلفزيون العام لغرض الفائدة |
quando falas sobre coisas que te incomodam, elas desaparecem. | Open Subtitles | عندما تتحدثين عن شيئ يضايقك فأنتى تهربين |
Ficar tão perto das pessoas quando fala com elas? | Open Subtitles | تقفين بهذا القرب من الناس عندما تتحدثين إليهم؟ |
Não devias olhar para um espelho quando dizes algumas dessas coisas ? | Open Subtitles | انظري الى نفسك في المرآة عندما تتحدثين عن مثل هذه الأشياء |
Porque você não ouve outras palavras em sua mente enquanto fala. | Open Subtitles | لأنك لا تسمعي لأي كلمة أخرى عندما تتحدثين |
Quando falares com as pessoas, não fiques tão próxima. | Open Subtitles | عندما تتحدثين إلى الناس لا تقفي قريبة جداً |
Odeio quando falas assim. Pões-me doido. | Open Subtitles | اكرهك عندما تتحدثين هكذا ذالك يسبب لي الجنون |
E é o tipo de homem que, quando falas com ele, ouve sem dizer: "Eu compreendo" enquanto está a pensar é como serás, nua. | Open Subtitles | وهو من الرجال الذين يسمعون عندما تتحدثين ولا يقول انا افهم ولكن يتساءل كيف تبدين عارية |
gostas que as pessoas estalem os dedos quando falas? | Open Subtitles | لوسي هل يعجبك عندما يصفق الناس بأصابعهم عندما تتحدثين ؟ |
Quero que imagines, quando falas de Mr. | Open Subtitles | اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر |
Sim, és a melhor quando falas do teu pai. | Open Subtitles | نعم , هذا هو الافضل عندما تتحدثين عن اباكى |
Entendo-te melhor quando falas francês. | Open Subtitles | أعتقد أني أتفهمك افضل من ذلك عندما تتحدثين الفرنسية |
Adoro quando falas de filmes antigos. Até logo, miúda. | Open Subtitles | انا احب عندما تتحدثين عن الافلام القديمة، لاحقا، يا فتاتى |
Posso não ser uma espiã como tu, mas a tua voz muda um pouco quando falas com ele. | Open Subtitles | قد لا أكون جاسوسة مثلك لكن صوتك يتغير عندما تتحدثين معه |
Adoro quando falas com um paciente, como se ele fosse a única pessoa do mundo. | Open Subtitles | أحب عندما تتحدثين مع مريض وكأنه الإنسان الوحيد في العالم بآسره |
Ouves o que dizes quando falas deles? | Open Subtitles | هل تستمعين إلى نفسكِ عندما تتحدثين عنهم؟ |
Adoro quando falas como uma agente da Polícia. | Open Subtitles | نعم، أنا أعلم أحبك عندما تتحدثين مثل الشرطة |
Consegue ouvir-se a si própria quando fala? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تسمعي نفسك عندما تتحدثين ؟ |
Você não pode simplesmente dizer "um combóio" quando fala do Eric. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تقولي "قطاراً" عندما تتحدثين عن (إيرك) |
Riem quando dizes asneiras. Acham-te gira. | Open Subtitles | يضحكون عندما تتحدثين بقذارة يعتقدون انك بذلك لطيفة |
Devia olhar para a câmara enquanto fala. | Open Subtitles | يجب عليك النظر الى الكاميرا عندما تتحدثين. |
A propósito, Quando falares com a tua mãe, manda-lhe cumprimentos. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تتحدثين معها |