Quando casares, se sairmos e ficares tão bêbado que vomitas, vai ser triste, mas se o fizermos hoje... | Open Subtitles | عندما تتزوج .. اذا خرجت و شربت و من ثم تقيئت سوف يكون ذلك شيء سيئاً و لكن ان فعلناها الليلة .. |
Amanhã Quando casares com a encantadora Kate.. Todo mundo irá chorar a perda de um dos maiores. | Open Subtitles | غداً عندما تتزوج من المحبوبة (كيت)، العالم الوحيد سوف يفجع بفقدانه أحد العظماء. |
Espero que ela compreenda que, quando casar, terá outras responsabilidades para com o marido. | Open Subtitles | أأمل أن تفهم ذلك أنها عندما تتزوج سيكون لديها مسؤوليات أخرى تجاه زوجها |
quando se casa e tem filhos, é para toda a vida! | Open Subtitles | عندما تتزوج ويكون لديك أطفال ، إنها من أجل الحياة |
- É verdade. Vai ser assim, quando se casar. | Open Subtitles | ستتعود على ذلك,انها الطريقة الوحيدة التي ستكون عليها عندما تتزوج |
Quando te casas, não há limites para o amor. | Open Subtitles | عندما تتزوج , أنت لا تضع حدود على ماذا يعني الحب |
quando te casares com a minha avó, o que me serás? | Open Subtitles | عندما تتزوج من جدتي كيف ستكون قريباً لي؟ |
Toda a gente me disse, quando casamos com o FBI as coisas tornam-se estranhas. Por causa dos casos. | Open Subtitles | الجميع أخبرني، عندما تتزوج المكتب الأشياء ستكون غريبة، القضايا |
As flores não têm mal nenhum quando se está casado, mas nesta fase inicial, é essencial que mantenhas distância máxima. | Open Subtitles | الأزهار جيدة عندما تتزوج و لكن في هذه المرحلة المبكرة , فيجب ألا تبالي بشدة |
quando casar, poderá engravidar imediatamente. | Open Subtitles | عندما تتزوج سترزق بذريه. ولحظة حدوث هذا |
Devo dizer que, quando se casa, tem-se o sexo, mas também todas as outras coisas. | Open Subtitles | علي أن أخبرك، عندما تتزوج لاتحظى بالجنس فقط بل تفعل كل الأشياء الأخرى أيضاً |
Presumivelmente, quando se casar com ela, vai querer uma casa na Riviera, um carro veloz, uns amantes... | Open Subtitles | "فرضاً , عندما تتزوج من "مارجريت " ستحتاج إلى منزل يطل على الـ "ريفيرا سيارة سريعة , بضعة خادمات فرضاً " ؟" |
Quando te casas, pões de parte certas coisas na tua vida. | Open Subtitles | عندما تتزوج تبدأ تتغير أجزاء من حياتك |
Sê bom para a tua esposa quando te casares. | Open Subtitles | كن طيبا مع زوجتك عندما تتزوج |
Pois, é o que acontece quando casamos com pessoas que mal conhecemos. | Open Subtitles | أجل، هذا ما يحدث عندما تتزوج شخص لا تعرفه جيداً |
- Sim, é a isso que chamamos uma mentira, ou quando se está casado... comunicação. | Open Subtitles | "نعم، وهذا ما ندعوه "كذبة أو عندما تتزوج ندعوه "التواصل" |