"عندما تحصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando se tem
        
    • quando tiver
        
    • quando tiveres um
        
    E quando se tem calos como os meus, ficas com todas as pedra-pomes que as tuas mãos conseguem. Open Subtitles و عندما تحصل على النسيج كالالغام تاخذ كل حجارة الحمم التى تستطيع ان تضع يديك عليها
    quando se tem tanta publicidade quase se é uma estrela de cinema. Open Subtitles عندما تحصل على هذا الكم الكثير من الإشاعات، لتواجه الأمر جايك ستصبح نجماً سينمائياً.
    Mas com uma criança, quando se tem uma criança, é nossa, está segura. Open Subtitles لكن مع الطفل عندما تحصل على طفل انه لك, انه امان
    Óptimo, quando tiver o dinheiro todo, então, será seu. Open Subtitles حسناً ، عندما تحصل على المال كلّه سيكون ملكُك.
    Ou talvez pestaneje quando tiver uma boa mão. Open Subtitles أو ربما ستطرف بشكل جنوني عندما تحصل على مجموعة أوراق جيدة
    Volta a procurar-me quando tiveres um diploma. O quê? Open Subtitles عليكِ أن تأتي لرؤيتي عندما تحصل على الدبلوم
    Deixa lá. quando tiveres um emprego como eu, perdes os verões todos. Open Subtitles لا تقلق يا بنيّ ، عندما تحصل على وظيفة مثلي ، ستتخلف عن كل أشهر الصيف
    Tentamos fazer com que seja fácil travar, mas quando se tem uma mota boa a travar ou uma mota que não vira bem, cria-se uma vantagem, mas também muitos pontos negativos. Open Subtitles نحن نحاول أن نجعل الدراجة تتجنب الفرملة لكن عندما تحصل على دراجة ذات فرملة جيدة حينها فأنت لديك دراجة صعبة الإنعطاف
    Mas quando se tem tanto dinheiro nunca se perde o suficiente para fazer diferença. Open Subtitles ولكن عندما تحصل على كثير من المال لا يمكنك أن تفقد ما يكفي لاحداث فارق
    Voltamos quando tiver as licenças. Open Subtitles لكننا سنعود عندما تحصل على رخصة التجديد
    quando tiver tempo, leia a capa. Open Subtitles عندما تحصل على الوقت أقرأ الغلاف
    quando tiver um número. Tem de esperar. Open Subtitles عندما تحصل على رقم عليك الانتظار
    Vai deixar-te quando tiver o que quer. Open Subtitles سوف تهجرك عندما تحصل على ما تريد
    Vou ganhar-te quando tiveres um carro de jeito. Open Subtitles سأنال منك عندما تحصل على سيارة تستحق السباق
    Phil, quando tiveres um tempo, podes colocar a capota do carro? Open Subtitles أوه ، يا ، فيل عندما تحصل على فرصة تضعها في الاعلى
    quando tiveres um minuto um destes dias, vais ter de contar-me tudo sobre isso. Open Subtitles أتعرف لماذا ؟ عندما تحصل على دقيقة في يوم من الأيام
    O que vais fazer, quando tiveres um bebé? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تحصل على طفل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus