"عندما تدخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando se entra
        
    • Quando entras
        
    • ao entrar
        
    • quando chegares
        
    • Quando metes
        
    • Quando entrares
        
    • Uma vez lá dentro
        
    • quando ela entrar
        
    • Quando chegarem ao
        
    Quando se entra numa luta, o importante não é, se vamos ao tapete ou não. Open Subtitles عندما تدخل في عراك ليس المهم أن تُطرح أرضاً أم لا
    Mas sendo um bilionário, Quando se entra em alguma sítio, é como ser uma mulher com mamas perfeitas. Open Subtitles ولكن كون المرء بليونير، عندما تدخل غرفة كأن تكون امرأة بصدر مثالي
    Limpa os sapatos no tapete Quando entras em casa Open Subtitles امسح حذائك على الحصيرة# #عندما تدخل إلى المنزل
    É difícil imaginar o inacreditável sentimento mágico que sentimos ao entrar neste espaço. TED إذ من الصعب تخيل الإحساس الساحر الذي سيغمرك عندما تدخل هذا الفضاء.
    Oh, quando chegares a Bonao, podes enviar este correio por mim? Open Subtitles بالمناسبة، عندما تدخل باناو هل يمكنك ارسال هذا من اجلي ؟
    Quando metes isso na boca já sei que estás em sarilhos. Open Subtitles عندما تدخل هذا الأنبوب في فمك أعرف أنك في ورطة
    Fred, muda a banda S para B, e Quando entrares no LEM, usa a antena da frente. Open Subtitles فريد قم بتشغيل تجهيزات متابعة الملاحة عندما تدخل الوحدة القمرية
    Uma vez lá dentro, vais aceder ao Fundo Liebling-Holloway através da conta privada do Rudolph Holloway. Open Subtitles عندما تدخل الى الحسابات سوف تدخل الى شبكه " هولواى تراست " 0 عن طريق الحساب الشخصى الخاص ب " رالدوف هولواى " 0
    quando ela entrar... Vou direito ao assunto. Dirijo-me a ela e digo: Open Subtitles - عندما تدخل سأنظر اليها مباشرة واقول جويس حان الوقت كي نتحدث
    Quando chegarem ao inferno, digam que o ltchy os enviou. Open Subtitles عندما تدخل الجحيم ، أخبرهم أن (اتشي) ارسلك
    Paxton, que coisa estranha para dizer Quando se entra numa sala. Open Subtitles "باكستون" يالها من كلمة غريبة ترددها عندما تدخل غرفة
    Quando se entra na cozinha, o fogão fica à direita e a banca de frente. Open Subtitles عندما تدخل المطبخ، ستجد الفرن على يمينك والمغسلة ستكون قبالتك وعلى اليسار...
    Estas lojas tiram fotografias Quando entras para evitar furtos. Open Subtitles تلك المتاجر تقوم بتصويرات مُقرّبة عندما تدخل لمنع السارقين.
    Termina quando sais por aquela porta e começa Quando entras. Open Subtitles و ينتهي عندما تخرج من هذا الباب و يبدأ عندما تدخل منه
    Agora, diz-me, Quando entras na tua casa de memória, há algo mais bonito? Open Subtitles الان اخبرنى عندما تدخل منزل الذاكرة اهناك اى شئ اكثر جمالا؟
    Sei que és meu pai, mas tens de fechar a porta ao entrar. Open Subtitles .. أعرف أنك أبي مع ذلك ، عليك أن تغلق الباب عندما تدخل
    ao entrar num quarto e ao veres um tipo a reatar com a namorada, devias considerar outra coisa, além de ir para a cama ao lado. Open Subtitles ربما عندما تدخل إلى غرفة فندق وترى رجلاً يعود إلى عشيقته ربما تضع بحسبانك أن تعمل شيء غير
    Pode proteger-te quando chegares à Casa Branca. Open Subtitles عندما تدخل الى البيت الابيض يمكن لهذا الشريط ان يحميك
    Mas quando chegares lá cima tudo o resto desaparece. Open Subtitles ولكن عندما تدخل هناك، كل شيء آخر يذهب من النافذة.
    Quando metes essa coisa na garagem, a garagem diz "Já está cá dentro?" Open Subtitles عندما تدخل هذا الشي في الكراج هل يقول الكراج: هل ادخلته ؟
    Quando entrares no carro, faz o que fazes normalmente, conduz. Open Subtitles عندما تدخل للسيارة افعل ما تفعله دوماً .. قُم بالقيادة
    Uma vez lá dentro, viras à esquerda. Open Subtitles عندما تدخل اتجه يسارا
    Max, por favor, sê profissional quando ela entrar. Open Subtitles ماكس , رجاءً كوني لبقة عندما تدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus