"عندما تعملين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando trabalhas
        
    • quando se trabalha
        
    Quando trabalhas para mim, toda a gente é o teu tipo. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Quando trabalhas para mim, é para vida. Open Subtitles عندما تعملين من أجلي أنتِ تعملين من أجل الحياة
    Sabes, eu não gosto de ti Quando trabalhas. Open Subtitles انت تعلم، انا لا احبك عندما تعملين.
    Acontece quando se trabalha com alguém há muito tempo. Open Subtitles إنها تحدث عندما تعملين مع أحدهم لفترة طويلة مثلنا
    quando se trabalha com outros, depende tudo da confiança. Open Subtitles عندما تعملين مع شخص آخر الأمر يتعلق بالثقة وكأن لسان حالك يقول
    quando se trabalha para um homem poderoso, às vezes a corda pode começar a sufocar. Open Subtitles عندما تعملين عند رجل ذو سلطه بعض الوقت ستشعرين بالاختناق
    O teu namorado fica zangado Quando trabalhas até tarde? Open Subtitles صديقك يغضب عندما تعملين متأخراً?
    quando se trabalha para o Homem, é ele que deve comprar a mobília. Open Subtitles عندما تعملين لحساب الرجل، فإنّه يشتري كلّ الأثاث المكتبي
    - quando se trabalha nisto há imenso, consegue-se identificá-las ao longe. Open Subtitles .. عزيزتي عندما تعملين هنا بقدر ما عملت يمكنك رؤيتهم قادمين قبل ميل على الطريق
    Ouve, quando se trabalha numa casa há 20 anos, começamos a vê-la como nossa. Open Subtitles انظري, عندما تعملين في منزل لمدة 20 عام ستبدأين باعتقاد انه لك
    quando se trabalha num caso fechado, nem precisas falar com os suspeitos. Open Subtitles عندما تعملين بقضية مغلقة لا تتحدثين حتى مع المشتبه بهم
    Uma coisa que se aprende sobre as pessoas quando se trabalha aqui, Iris, é que normalmente o que não é dito é a verdadeira história. Open Subtitles أمر واحد تعرفينه عن الناس عندما تعملين هنا يا (آيرس)... أنه عادة لا يقال أن هذه... هي القصة الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus