Quando estás lá isto é o sonho. E quando estás cá, lá é o sonho. | Open Subtitles | عندما تكون هناك فهذا المكان حلم وعندما تكون هنا فذاك المكان حلم |
Quando estás lá, é como estares a mijar com as Rockettes. | Open Subtitles | عندما تكون هناك كأنك تتبول مع الصواريخ |
Não. Estás a ver, normalmente quando há um apocalipse, eu pisgo-me. | Open Subtitles | لا , أتري عادة عندما تكون هناك نهاية العالم فأهرب بسرعة |
E o mundo funciona melhor quando há um plano. | Open Subtitles | والعالم يعمل جيداً عندما تكون هناك خُطة. |
Sabes o que as galinhas fazem, quando uma delas nasce um bocadinho diferente? | Open Subtitles | أتدري ماذا يفعل الدجاج عندما تكون هناك دجاجة مختلفة؟ |
Sabes, Michael, às vezes o estômago da minha filha dói quando há uma miúda má lá na escola. | Open Subtitles | أتعلم , يا مايكل , أحيانا معدة إبنتي تؤلمها عندما تكون هناك طفلة مُتنمّرة في المدرسة |
O que todos os governos dizem quando há um escândalo. “Não nos culpem. Não é o sistema. | TED | ما تقوله كافة الإدارات عندما تكون هناك فضيحة. "لا تلقوا باللائمة علينا. ليست الخطأ في النظام. |
ou demograficamente equilibrada. Mas, penso muito nestes e-mails quando penso nos preconceitos que enfrentei a vida inteira ou quando há um crime de ódio ou uma tragédia sem sentido que sublinha o sentido desanimador de que as nossas diferenças podem ser inultrapassáveis. | TED | ولكن على الرغم من ذلك، أجد نفسي أفكر بتلك الرسائل كلما أعدت التفكير في التحيّز والتعصب الذين تعرضت لهما في حياتي، أو عندما تكون هناك جريمة أخرى بدافع الكراهية أو مأساة وحشية تؤكد على الشعور المخيب للآمال بأن اختلافاتنا قد تكون مستعصية. |
É engraçado como o meu Timothy faz sempre os baptismos rápido quando há um jogo de basquetebol que ele quer ver... | Open Subtitles | غريب كيف أنّ (تيموثي) دائماً مّا يعمل نوع قصير من المعموديّة عندما تكون هناك مباراة ...كرة سلّة يريد أن يشاهدها |
E quando uma mulher loira de 27 anos com cerca de 1,68, 57 quilos, não voltar da sua aula de aeróbica, todos vão saber o que se passa. | Open Subtitles | و عندما تكون هناك شقراء بالسابعه و العشرين طولها 5,6 و تزن 125 باوند لم تعد من تمارين الرياضه الجميع سيعلمون ماذا حدث |
Por que você contaria mentiras quando uma vida depende disso? | Open Subtitles | لماذا تقول الكذب عندما تكون هناك حياة على المحك ؟ |
Não quero parecer fútil, mas não posso usar capacete, quando há uma carpete vermelha. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون كالفتاة حيال هذا ولكني لا استطيع ان احضى بشعر الخوذه عندما تكون هناك سجادة حمراء |
O William White mostrou-nos o que se consegue obter quando há uma vontade forte aliada a um bom coração e bons recursos financeiros. | Open Subtitles | وليام وايت قد أظهر لنا جميعا ما الذي يمكن تحقيقه عندما تكون هناك أرادة قوية مدعومة بقلب عطوف |