Ela não está no avião, vamos ter um problema daqui a oito horas, quando aterrar. | Open Subtitles | إنها ليست على متن الطائرة ولذا ستواجهنا مشكلة كبيرة في حوالي ثمان ساعات عندما تهبط |
Ela diz que me envia uma mensagem quando aterrar. | Open Subtitles | داني : قالت أنها ستبعث رسالة قصيرة عندما تهبط الطائرة. |
Sim, perfeito. Ligue-me quando aterrar. | Open Subtitles | أجل عظيم، اتّصل بي عندما تهبط طائرتك، صحبتك السّلامة |
Além disso, acho que quando aterrares, será melhor eu não estar contigo. | Open Subtitles | ,سأتي فيما بعد، بالاضافة إلى أعتقد أنه عندما تهبط سيكون من الأفضل |
Os teus documentos estarão no carro que estará à tua espera quando aterrares. | Open Subtitles | -عفواً اوراق الهويه والعمل ستكون في انتظارك في السياره عندما تهبط |
Ligo ao teu pai de Heathrow quando aterrar, está bem? Vão ser só alguns dias. | Open Subtitles | سأتصل بكِ وببابا من هيثرو عندما تهبط الطائرة، اتفقنا؟ |
Se embarcar nesse avião, estará desempregado quando aterrar. | Open Subtitles | (جون)؟ إذا صعدت على متن تلك الطائرة، سوف تخسر وظيفتك عندما تهبط. |
- Liga-me quando aterrares. - Adeus, querida. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تهبط الطائرة - أراكِ لاحقاً يا حبيبتي - |
quando aterrares deverás ir directamente ao Ministério da Cultura e... buscar orientação islâmica, beijar o anel. | Open Subtitles | عندما تهبط, يجب ان تذهب مباشرة إلى وزارة الثقافة و... و الإرشاد الإسلامي... قَبِّل الخاتَم |