"عندما تَركتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando saí
        
    O Beckford estava vivo quando saí da Sala de Rituais? Open Subtitles ويلز َبيكفورد ما زالَ حيَّ عندما تَركتُ غرفةَ الطقوسيةَ؟
    Eu sei, mãe. quando saí de casa, jurei não deixar a barba crescer. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني وَعدتُ بانني لن اربي لحية عندما تَركتُ البيت
    Ouçam, quando saí de lá, ela estava viva. Open Subtitles النظرة، عندما تَركتُ هناك، هي كَانتْ حيّةَ.
    De qualquer forma, quando saí do hospital, fui ver a Haley, Open Subtitles على أية حال، عندما تَركتُ المستشفى ذَهبتُ لرؤية هيلي
    E espiei outra quando saí hoje de manhã. Open Subtitles ضَربتُ آخراً عندما تَركتُ هذا الصباحِ.
    quando saí de Days of Our Lives, trouxe algumas coisas. Open Subtitles ،"عندما تَركتُ مسلسل"الأيامَ مِنْ حياتِنا أَخذت صندوق كامل مِما لديْهم
    O primeiro bolinho previu que eu seria salvo de uma morte feia, e foi exactamente o que aconteceu quando saí do restaurante. Open Subtitles الثروة الأولى تَوقّعتْ بأنَّ أنا أَكُونُ مُوَفَّر مِنْ a أُوسّخُ موتاً الذي بالضبط الذي حَدثَ عندما تَركتُ المطعمَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus