"عندما حدثت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando aconteceu
        
    • quando se deu
        
    - Eu estava de "cachorrinho", depois fui para posição chakrasana e foi quando aconteceu. Open Subtitles اكنت اقوم بـ داونوارد بعدها ذهبت الى تشكراسانا وهذا عندما حدثت
    quando aconteceu comigo, fiquei uma semana sem me mexer. Open Subtitles عندما حدثت لي، أضرتني كثيراً، لايمكن أن يزول أثارها لأسابيع.
    Estava do outro lado da cidade com o meu agente quando aconteceu. Open Subtitles كنتُ على الجانب الآخر مِن المدينة عندما حدثت تلك الفوضى، أقابل وكيل أعمالي.
    O avó estava com ela quando aconteceu. Open Subtitles الجد كان معها عندما حدثت الوفاة
    O Congressista estava sozinho no veículo quando se deu o acidente, há menos de uma hora. Open Subtitles كان وحيداً بالسيارة عندما حدثت الحادثة منذ ساعة تقريباً.
    O John Allen foi despedido há 8 meses quando se deu a crise da AIG. Open Subtitles لقد سُرّح (جون ألين) قبل ثمانية أشهر عندما حدثت أزمة شركات التأمين.
    Estava vendada quando aconteceu. Open Subtitles لقد كنت معصوبة العينان عندما حدثت
    quando aconteceu, onde estava? Open Subtitles عندما حدثت المشكلة, اين كنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus