quando me pediste para me livrar dos telefones, para passarem a contrabando, para tu controlares as trocas cá dentro, eu não cumpri? | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن أتخلص من الهواتف, و أحرمّهم حتى تسيطر على التجارة هنا ألم أوافق؟ |
Lembras-te quando me pediste para te dizer quando estavas a agir que nem uma louca? | Open Subtitles | أتذكرين عندما طلبت مني أن أخبرك عندما تتصرفين بجنون؟ |
Sei que te assustei quando me pediste para ficar aqui e há uma razão. | Open Subtitles | أعلم بأني أخفتك نوعاً ما عندما طلبت مني أن أقيم معك و... حسناً هنالك سبب |
quando me pediste para que arranjasse um dos meus amigos para atirar "bolas de tinta" à Amanda, tu...tu sabias que o Guardião ia lá estar. | Open Subtitles | عندما طلبت مني أن أجعل أحد أصدقائي "يطلقالطلاءعلى"أماندا، كنت تعرف أن مسؤول الأمن سيكون هناك. |
Lembro-me, como se fosse ontem... quando me pediste para estar presente contigo e com a Liza. | Open Subtitles | أنا أتذكر , كما لو أنه بالأمس عندما طلبت مني أن أكون هناك معك أنت و (ليزا) |