"عندما عشت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando vivi
        
    • quando vivia
        
    • Quando eu morava
        
    Ouve, tens de entender, quando vivi nesta cidade, sentia que não era nada. Open Subtitles اسمعي, عليك أن تفهم, عندما عشت في هذه المدينة, كنت أشعر كأنني نكرة.
    Tive um problema parecido, quando vivi em Praga. Open Subtitles كان عندي مشكلة مماثلة عندما عشت في براغ
    Mas eu era apenas uma miúda quando vivi com ele. Open Subtitles ولكن عندما كنت مجرد طفلة عندما عشت معه
    A minha viagem pelo autismo começou quando vivia numa unidade residencial para adultos com autismo. TED رحلتي مع التوحد بدأت حقا عندما عشت بوحدة سكنية خاصة بالبالغين الذين يعانون من التوحد.
    A Tasha estava só a proteger-me porque sabia que ele já me tinha batido quando vivia com ele. Open Subtitles تاشا كانت تحميني فقط لأنها كانت تعلم بأنهُ ضربني من قبل عندما عشت معه
    Quando eu morava aqui, entre vós povos, o tempo de nossas vidas nós tivemos você deve lembrar-lhe mais vezes Open Subtitles عندما عشت هنا، بينكم أنتم، الأوقات التي قضيناها يجب عليك أن تتذكرها دائما
    Quando eu morava em Cortesia, saí com um polícia da cidade. Open Subtitles واعدت شرطياً عندما عشت في (كورتسي)
    Mas eu era apenas uma miúda quando vivi com ele. Open Subtitles ولكن عندما كنت مجرد طفلة عندما عشت معه
    Conhecia, quando vivi em Grandview pela primeira vez. Open Subtitles كنت اعرفها, عندما عشت هنا في "جراندفيو" لأول مرة
    quando vivi em Itália, morava numa vila e conheci os habitantes. Open Subtitles عندما عشت في "إيطاليا"، عشت في بلدة صغيرة، وتعرفت على السكان المحليين.
    Apaixonei-me por Lapsang Souchong quando vivi em Fujian. Open Subtitles لقد وقعت في حب شاي (لابسانغ) عندما عشت في (فوجي)
    quando vivia por entre criminosos, teve piedade deles? Open Subtitles عندما عشت مع المجرمين, هل أشفقت عليهم؟
    Tive muitos empregos quando vivia aqui, em New Salem. Open Subtitles لقد كان لدي عدة وظائف عندما عشت هنا في "نيو سالام".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus