Quando descobrimos o que ele andava a fazer, cancelámos os fundos e apresentámos queixas à Ordem dos Médicos. | Open Subtitles | عندما علمنا بهذا أنهينا منحته ووضعت التهم فى السجلات الطبية الرسمية |
Quando descobrimos o que ele andava a fazer, cancelámos os fundos e apresentámos queixas à Ordem dos Médicos. | Open Subtitles | عندما علمنا بهذا أنهينا منحته ووضعت التهم فى السجلات الطبية الرسمية |
Quando descobrimos que íamos ter um bebé pensei que o melhor era ter uma carreira, sabes? | Open Subtitles | عندما علمنا بأنه سيكون لدينا طفل أعتقدت بأنه يجب ان يكون لدي مهنة ؟ |
Mudou a nossa também, Quando soubemos disto, Quando soubemos que quase todos os sacos de plástico em Bali acabam nos esgotos, nos nossos rios e no nosso oceano. | TED | اذ انه غير نظرتنا أيضاً، حين علمنا عن حقيقة الأمر. عندما علمنا ان معظم الأكياس البلاستيكية في بالي ينتهي بها المطاف في المجاري ومن ثم في الأنهار واخيراً في المحيط. |
Quando soubemos do vosso plano, receámos um abismo apocalíptico. | Open Subtitles | فى عام واحد عامل الحسم تأكد عندما علمنا .... أن بلادكم كانت تقوم بالمثل |
Quando descobrimos que éramos bruxas, tivemos muito medo, porque... | Open Subtitles | عندما علمنا أننا ساحرات .. لقد كان شيئاً مخيفاً لأنه |
Quando descobrimos que eu voltaria a andar. | Open Subtitles | عندما علمنا من أنني أستطيع السير مجدداً |
Quando descobrimos que a Billie estava a tentar desfazer a minha lista toda, o Darnell ajudou a organizar o que ele chamou de "centro de comando". | Open Subtitles | (عندما علمنا أن (بيلي كانت تحاول إبطال كل ما على لائحتي (ساعدنا (دارنيل في إنشاء مركز قيادة |
Consegue imaginar a nossa surpresa Quando descobrimos que o herdeiro do Lionel era... você. | Open Subtitles | يمكن أن تتخيلي المفاجأة عندما علمنا أن وريثة (ليونيل) هي أنت |
Quando descobrimos a sua pequena fraude, íamos tornar público. A Jessica não quis. | Open Subtitles | عندما علمنا بشأن خدعتك الصغيرة أردتُ الإعلان عنها، ولكن (جيسيكا) رفضت |
Quando descobrimos que o David roubou o dinheiro da faculdade dos meus filhos, foi a Kate que veio até aqui pedir perdão. | Open Subtitles | عندما علمنا أن (دايفيد) سرق مدخرات جامعة ولديّ كانت (كيت) من أتت إلى هنا وطلبت منا مسامحتها |
Quando soubemos que o seu pai lhe tinha deixado a empresa, esperávamos que ele soubesse algo que nós não sabíamos. | Open Subtitles | عندما علمنا أن أباك ترك لك الشركة |
Quando soubemos que a frente tinha sido rompida em Sedan, achamos que estava tudo perdido. | Open Subtitles | عندما علمنا أن الجبهه ( تم أختراقها من ناحية ( سيدان لقد كان هناك أحساس عام بأن اليوم كل شىء قد ضاع |
LT: Quando soubemos que iríamos estar aqui hoje enviaste-me muitos livros sobre mulheres, amizades femininas. Fiquei muito surpreendida ao ver tantos livros, como tem sido feita tanta investigação ultimamente. JF: E ficaste agradecida? | TED | ل.ت: عندما علمنا أننا سنكون هنا اليوم أرسلت لي الكثير من الكتب عن النساء، وصداقات النساء، وتفاجأت عندما رأيت العدد الكبير من الكتب، والأبحاث التي جرت حديثا-- ج.ف: وهل كنت ممتنة؟ ل.ت: أجل لقد كنت كذلك. |
Quando soubemos do Gredenko, Jack, eu mesmo liguei para o consulado. | Open Subtitles | عندما علمنا بخصوص (جريدنكو) يا (جاك)... اتصلت بالقنصل بنفسى |