Diz a lenda que o enterraram quando souberam que iam ser apanhados. | Open Subtitles | الأسطورةتقولأنهمدفنوه.. عندما علموا أنهم سيُقبض عليهم .. |
Devem tê-lo decidido quando souberam que sou solteiro. | Open Subtitles | قاموا بترتيب ذلك، عندما علموا أنني أعزب. |
Eles cortaram-se todos, quando souberam da Tiana. | Open Subtitles | جميعهم نهضوا بسرعة عندما علموا بأمر (تيانا) |
Muitas dessas pessoas tinham todas as suas economias investidas... na companhia, e vão ficar encantadas ao saber que foram... devolvidas as pensões. | Open Subtitles | ، كثير من الناس وضعوا مدخراتهم كأستثمار في هذه الشركة... و قد أبتهجوا عندما علموا... |
As pessoas ficaram chocadas ao saber que ela fora assassinada. | Open Subtitles | صُعق الناس عندما علموا أنها قتلت |
É impossível descrever o orgulho dos meus colegas homens ao saber que as suas bolas pegajosas poderiam vir a curar o cancro. | TED | (ضحك) الان، لا أستطيع إخباركم كيف كان أصدقائي الذكور فخورين عندما علموا أن كراتهم اللزجة قد تتمكن يوماً من علاج السرطان |