Mas quando o disse, não me referia a não fazê-lo neste país. | Open Subtitles | و لكني عندما قلتها لم أكن أقصد هنا في أمريكا |
Soube mesmo bem quando o disse, não agora não... | Open Subtitles | حسنا, لقد شعرت بشعور رائع عندما قلتها لكنني الآن لا.. |
quando o disse, foi como se flutuasse do corpo para fora. | Open Subtitles | أحسست عندما قلتها أن جسمى يطفو |
Ele quer mesmo tocar bateria, por isso, disse-lhe que os sinos são a coisa mais fixe a seguir, o que é mentira, por isso não consegui ser séria quando o disse. | Open Subtitles | إنّه يُريد حقّاً العزف على الطبول لذلك أخبرته أنَّ الأجراس أفضل شيءٍ بعدها، وتلك كذبة لذلك لم أستطع ابقاء وجهي مستقيماً عندما قلتها |
quando o disse, senti-o. | Open Subtitles | عندما قلتها كنت اعنيها |
- Não estava quando o disse. | Open Subtitles | -لم أكن جاداً عندما قلتها |
- Sim, eu sabia quando o disse. | Open Subtitles | أدركتُ ذلك عندما قلتها ! |