E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... | Open Subtitles | وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب |
O Erich queria saber sobre a sua mãe, como ela era quando era uma miúda, e quando era uma jovem, antes de se perder na vida. | Open Subtitles | ايرك) اراد ان يعرف امور عن امه) ماذا كانت تحب عندما كانت فتاة صغيرة امرأة شابة |
Mas ela disse que... quando ela era pequena, se vestia assim. | Open Subtitles | لكنها قالت إنك ارتديتِ مثل هذا عندما كانت فتاة صغيرة |
O papá não lhe comprou um pónei quando ela era uma menina? | Open Subtitles | أباها لم يشتري لها جواد للسباق عندما كانت فتاة صغيرة؟ |
Deu aulas privadas à Norma durante uns meses quando ela era nova. | Open Subtitles | دَرست نورما بشكلاً خاص لبضعة شهور عندما كانت فتاة صغيرة |
A tua mãe amava cacau com marshmallows quando ela era miúda. | Open Subtitles | والدتكِ أحبّت الكاكاو بالخطمي عندما كانت فتاة صغيرة. |
Não sou compatível, a mãe faleceu quando ela era criança. | Open Subtitles | أنا لستُ مُطابقاً، ولقد توفيت والدتها عندما كانت فتاة صغيرة. |
quando ela era criança, visitou o castelo. | Open Subtitles | عندما كانت فتاة شابه لقد زارت القصر |
A mãe da Sophie deixou-a quando ela era pequena. | Open Subtitles | قامت والدة (صوفي) بالتخلي عنها عندما كانت فتاة صغيرة. |