quando éramos miúdos, seguia-me a perguntar se eu tinha vagina! | Open Subtitles | عندما كنا صغار ألحق بى الصيف بأكمله يسألنى إذ كان لدى مهبل. |
Quer dizer era quando éramos miúdos, mas tudo parece maior quando somos miúdos. | Open Subtitles | كان كبيرا عندما كنا صغار ولكن كل شيء يكون كبيرا بالنسبة للصغار |
E uma vez, quando... éramos crianças, ela partiu a perna a patinar. | Open Subtitles | وذات مرة عندما .. كنا صغار كسرت ساقها أثناء ممارسة التزلج |
quando éramos crianças, andávamos sempre nus. | Open Subtitles | عندما كنا صغار كنا جميعاً عرايا طوال الوقت |
quando éramos pequenos, Karen tinha essa regra de que podia bater-me quando quisesse, mas eu nunca podia bater-lhe. | Open Subtitles | عندما كنا صغار كان لكارين قاعده حيث تضربني كما تريد ولايسمح لي بضربها بالمقابل |
Lembras-te quando éramos pequenos, e ias sempre comigo para todo o lado, fosse onde fosse? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا صغار كنت دائما معي أينما ذهبت؟ |
quando éramos miúdos, Andas sempre a correr... nu na vizinhança, a gritar, "Wee, wee! | Open Subtitles | عندما كنا صغار كنا نركض حول الحي نصرخ **وي وي بي بي** |
Mesmo quando éramos miúdos, estavam a cagar-se para ti. | Open Subtitles | حتى عندما كنا صغار لم يكترثوا بك |
quando éramos miúdos e passávamos dificuldades, só cá estava eu! | Open Subtitles | -اندري عندما كانت الامور صعبه عندما كنا صغار وذلك النضال الاسود القاتم |
Sammy, lembras-te quando éramos miúdos? | Open Subtitles | سامي , أتذكرين عندما كنا صغار |
Lembra-te quando éramos miúdos? | Open Subtitles | تذكرين عندما كنا صغار |
O Adrian ajudou-me a sair de um aperto quando éramos crianças. | Open Subtitles | ادريان ساعدني للخروج من ورطة عندما كنا صغار |
Isto é um truque de escola, quando éramos crianças. | Open Subtitles | نعم انها خدعه من المدرسه عندما كنا صغار |
Se os pais de todas as crianças que aparecem com um olho negro ou um dente partido tivessem de se explicar quando éramos crianças, consegues imaginar? | Open Subtitles | اذا كان كل سن مكسور او جرح بسيط لا بد أن يحضر ولي الأمر ليفسر ذلك عندما كنا صغار هل تتخيل ذلك؟ |
Sabes, não vinha cá desde que o pai nos trouxe quando éramos crianças. | Open Subtitles | أتعلمين , لم أتي لهنا منذ ذاك اليوم الذي أحضرنا أبي عندما كنا صغار |
Vá lá, jogo de quando éramos crianças... Rodava-lo e as letras alinhavam-se? | Open Subtitles | بربك ، حلقة الشيفرة عندما كنا صغار تقوم بلفه لتصل بين الحروف ؟ |
Lembras-te de quando éramos pequenos e descobrimos que nunca nos iríamos separar? | Open Subtitles | -تتزكر أول مره عندما كنا صغار ووجدنا أنه مستحيل أن ننفصل ؟ |
Eram menos graves quando éramos pequenos. | Open Subtitles | حظيت ببعضها قليلاً عندما كنا صغار |
Costumávamos brincar nelas quando éramos pequenos. | Open Subtitles | أعتدنا اللعب فيها عندما كنا صغار |
Deves pensar que isto é como quando éramos putos. Lembraste? Claro que me lembro. | Open Subtitles | لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟ |
Miúdos, quando éramos jovens, o vosso tio Marshall e eu estávamos no basquete universitário. | Open Subtitles | يا أولاد عندما كنا صغار عمكم مارشل وأنا كنا مهتمين بكرة السلة للجامعات |