"عندما كنا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando estávamos lá
        
    Então, estás a dizer-me que não sentiste nada quando estávamos lá sozinhos? Open Subtitles اذا تريدين إخباري انها لم تعني شيء بالنسبة لكِ؟ عندما كنا هناك . لوحدنا
    quando estávamos lá dentro, tu disseste... sabes, antes de fazeres aquela coisa com a bomba, disseste aquilo que disseste. Open Subtitles عندما كنا هناك, قلت أتعلم, قبل أن تفعل ذلك الشيء بالقنبلة,
    quando estávamos lá, o meu pai viu alguém que ele conhecia. Open Subtitles مرحباً عندما كنا هناك صادف ابي شخصا يعرفة
    Sim, mas calculo que nos divertimos quando estávamos lá. Open Subtitles نعم، لكنه كان... أعتقدقضينا وقتاً ممتعاً عندما كنا هناك
    quando estávamos lá, tratávamos dos nossos problemas. Open Subtitles عندما كنا هناك كنا نهتم بأمورنا
    quando estávamos lá, no acampamento dos imunes, ontem de manhã, mesmo antes de sairmos, ouvimos umas pessoas falar. Open Subtitles "عندما كنا هناك في مخيم "المنيعين بلأمس صباحاً قبل مغادرتنا سمعنا بعض الأشخاص يتحدثون
    A Flannery realizou o transplante quando estávamos lá. Open Subtitles (فلانري) هي من أجرت عملية النقل عندما كنا هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus