Tenho que confessar... eu adorava o teu visual quando tu eras careca. | Open Subtitles | اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء |
quando tu eras o meu porto, sabia sempre como voltar para casa. | Open Subtitles | كان يمكننى أن أوجه الدفة نحو المنزل عندما كنتى منزلى |
Quero que olhes para mim como olhavas quando eras uma criança. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تنظرى الى كما كنتى تفعلين عندما كنتى طفله |
Até no liceu, lembras-te quando eras a rainha do baile? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما كنتى ملكة الحفل الراقص؟ |
Lembras-te quando andavas no sétimo ano e não querias convidar o Jason Clause para ir ao baile da Sadie Hawkins porque tinhas a certeza que ele iria recusar? | Open Subtitles | تذكرى عندما كنتى فى الصف السابع وكنتى لا تريدى ان تطلبى من جايسون كلاوس ان يرقص معكِ رقصة سادى هوكينز |
Os miúdos namoravam quando andavas no oitavo ano? | Open Subtitles | هل كان الأطفال يتواعدون عندما كنتى فى الصف الثامن؟ |
Quando estavas na casa de banho. Deves alargar os horizontes. | Open Subtitles | . عندما كنتى فى الحمام . الكل أوسع الأفاق الخاصة بك |
Eu fiquei muito magoado na tua festa dos 13 anos Quando estavas naquele armário, a jogar aquele jogo. | Open Subtitles | أستطيع أن أنسب هذا لعيد ميلادك الثالث عشر.. ..عندما كنتى تلعبين هذه اللعبة. المغتصب؟ |
- Eu não sei... algum momento da tua infância antes de tudo ficar mais complicado, quando tu eras feliz. | Open Subtitles | لا أعرف, مثل بعض اللحظات فى طفولتك قبل أن يصبح كل شىء معقدا عندما كنتى سعيدة |
Sim. quando tu eras divertida. | Open Subtitles | نعم ,ذالك عندما كنتى مرحة |
Ainda não percebi bem isto mas penso que quando eras muito, muito jovem uma cortina fez-te alguma coisa. | Open Subtitles | لا يمكننى فهم هذا جيداً.. ولكن أعتقد إنكِ عندما كنتى صغيره جداً.. الستاره تفعل شيئاً لكِ . |
- quando eras pequena e vivias aqui, não tinhas medo? | Open Subtitles | - عندما كنتى صغيرة و تعيشين هنا- ألم تكونى خائفة ؟ |
quando eras pequena, eu e o teu pai levávamos-te... | Open Subtitles | عندما كنتى صغيره ، إعتدت أنا ووالدك أخذك إلى... |
Quando estavas com as miúdas. Pensei que ias gostar. | Open Subtitles | عندما كنتى مع الفتيات أعتقدت أنكى سوف تحبين هذا |
Quando estavas a trabalhar na cafetaria... | Open Subtitles | اخبرت من ماذا ؟ .... عندما كنتى تعملين فى المطعم |
Eu engravidei Quando estavas dentro do Malkovich. | Open Subtitles | حبلت عندما كنتى في مالكوفيتش |