"عندما كنت أصغر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando era mais nova
        
    • quando era mais novo
        
    • quando eu era
        
    • quando era nova
        
    Quando era mais nova, tocava o instrumento chinês, apiba. Open Subtitles عندما كنت أصغر كنت ألعب على الآله الصينيه, البيبا
    Sim, o meu pai levou-me lá Quando era mais nova. Open Subtitles نعم، والدي اصطحبني هناك عندما كنت أصغر سنا
    Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. Open Subtitles هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر.
    Habitualmente só pensava na pipa de massa que podia ter feito se me concentrasse nisso quando era mais novo. Open Subtitles أنا عادة فقط افكر في كيفية القيام بكمية الاموال التي اجنيها. إذا كنت فقط اركز قليلا أكثر مثل عندما كنت أصغر سنا.
    quando eu era mais nova, queria ser a Betsey Johnson. TED عندما كنت أصغر سناً، أردت أن أكون بيتسي جونسون.
    Charlie quando era nova tive uma experiência. Open Subtitles لدي اثبات انك لست مثلية الميول تشارلي,عندما كنت أصغر سنا كان لي تجربة
    Este é Merce Cunningham. Tive a sorte de dançar com ele Quando era mais nova. Aqui está ele como bailarino. Enquanto ele dança, ele é o bailarino e a dança. TED وهاهو الراقص ميرسي كوننقهام كنت محظوظاً لأنني رقصت معه عندما كنت أصغر ، وهاهو الراقص، وبينما هو يرقص. كان الاثنان معا الراقص والرقصة.
    Quando era mais nova, ele salvou-me de uma má situação. Open Subtitles عندما كنت أصغر سنا أنقذني من حالة سيئة
    Lembro-me que quando era mais novo, eu e os meus amigos escritores éramos como... Open Subtitles أذكر عندما كنت أصغر, أنا وكل أصدقائي الكُتّاب, كنا مثل..
    quando era mais novo guardava casacos num campo. Open Subtitles عندما كنت أصغر سنا,كان لدي وظيفة بإيداع المعاطف في ناد ريفي
    quando era mais novo, pensava que ter a citação perfeita de Shakespeare para qualquer situação iria tornar-me adorado. Open Subtitles عندما كنت أصغر سناً كنت أظن أن الاقتباس من مسرحية "شكسبير" في أي موقف سيجعلني محبوباً
    Também era assim quando era mais novo. Open Subtitles لقد كنت مثلهم عندما كنت أصغر سناً
    Soava-me melhor quando era mais novo, mas não funciona assim. Open Subtitles بدا هذا جيداً لي عندما كنت أصغر... لكن الأمر لا يسير بهذه الطريقة
    Sabe, fui bastante criticado quando era mais novo. Open Subtitles أتعلم, لقد حصلت على عرضٍ لا بأس به... عندما كنت أصغر
    quando eu era mais nova... pensei muitas vezes em... vingar-me de ti. Open Subtitles عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ
    quando eu era miúda lembro-me de estalarem conflitos. TED عندما كنت أصغر سنًّا، أتذكر النزاعات التي كانت تندلع
    A dança era uma parte importante da minha vida quando era nova... e sempre quis ser uma dançarina profissional. Open Subtitles وكان الرقص lt; Igt; جزءا هامافي حياتي عندما كنت أصغر سنا ، lt;
    E uma mulher, que me faria lembrar de mim mesma quando era nova, chegaria a Boston. Open Subtitles ‫امرأة تذكرني بنفسي عندما كنت أصغر ‫تصل إلى (بوسطن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus