"عندما كنت في مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando eu tinha a
        
    • Quando tinha a tua
        
    • Quando tinha a vossa
        
    Sim, Quando eu tinha a tua idade, eu levei muita porrada. Open Subtitles أجل ، عندما كنت في مثل سنك تعرضت لمضايقات عديدة
    Quando eu tinha a tua idade eu nunca era convidado para festas. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك لم أذهب إلى حفلة أبدا
    Mas, Quando tinha a tua idade, já tinha provado o néctar do beijo de uma bela donzela. Open Subtitles ولكن؛ عندما كنت في مثل سنك؛ كنت قد ذقت الرحيق الذي يكمن في قبلة آنسة جميلة
    Quando tinha a tua idade, podia escolher os melhores. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك، كان باستطاعتي ارتداء قمصان كاشفة للبطن
    Quando tinha a vossa idade, era considerado um bom partido. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت أعتبر صياداً ممتازا
    Eu media frequentemente o meu pénis Quando tinha a vossa idade. Open Subtitles لقد قست قضيبي كثيراً عندما كنت في مثل سنكم
    Quando eu tinha a tua idade, eu estava cheio de mulheres. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني
    Mas acontece que Quando eu tinha a tua idade, ele estava na Força Aérea. Open Subtitles ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية
    Sabes, Quando eu tinha a tua idade, tinha uma verruga no dedo. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في مثل سنّكَ كان لديّ ثؤلول في إصبعي الإبهام.
    Quando eu tinha a tua idade, conduzia uma ceifeira por 50 hectares de terra. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك كنت اقود حاصودة ما يزيد على 50 فدانا من الأراضي الزراعية
    Quando eu tinha a sua idade, eu achava os meus filhos mais importantes. Open Subtitles عندما كنت في مثل سنك إعتقدت أن أطفالي أكثر أهمية
    Quando tinha a tua idade também não curtia as coisas dos adultos. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمركِ، لم أكن نضجت بما يكفي لهذه الأشياء
    Sim, Senhor. Quando tinha a tua idade eu também era um diabrete. Open Subtitles لقد ذكرتني ، عندما كنت في مثل عمرك، كنت أنا أيضاً مشاغباً
    Sabes, Quando tinha a tua idade queria ser violinista. Open Subtitles تعرف، عندما كنت في مثل عمرك، أردت أن أكون عازف كمان
    Ouve, Quando tinha a tua idade também pensei que sabia todo. Open Subtitles عندما كنت في مثل عمرك كنت أظنني أعرف كل شيء أيضاً.
    Embora, Quando tinha a tua idade não gostava de nada que fosse verde. Open Subtitles مع ذلك , عندما كنت في مثل سنك لم أستلطف أي شيء أخضر
    Quando tinha a vossa idade pensava que ia ser duplo de actores. Open Subtitles أنا أقصد , عندما كنت في مثل عمركم أعتقدت بأني سأكون رجل عمل مثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus