Lembraste Quando estávamos na faculdade, e fizemos listas de tudo o que gostaríamos de fazer antes dos trinta? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنّا في الكلية وعملنا قائمة بجميع الأشياء التي نرغب بعملها عندما نبلغ الثلاثين؟ -نعم |
- Eu dei-lhe Quando estávamos na árvore. - Ha-ha! | Open Subtitles | أعطيتها إياه عندما كنّا في الشجرة |
E ontem à noite, Quando estávamos na sala? | Open Subtitles | -لا أعرف . ماذا عن الليلة الماضية عندما كنّا في غرفة الجلوس؟ |
Voltou-me tudo à mente Quando estávamos na ala este do palácio. | Open Subtitles | ) تذكّرت كلّ شيء عندما كنّا في الجناح الشرقيّ للقصر |
Lembraste de Quando estávamos na festa do Val... e o soco me pôs K.O. E o Elton me arranjou uma toalha gelada? | Open Subtitles | أتتذكّري عندما كنّا في حفلة الوادي والصندل الخشبي أوقعني و(إلتون) ذهب لإحضار مِنشفة الثلج ليُعاجني ؟ |
Quando estávamos na Coreia e milhares de chinocas berrantes, passavam pela nossa linha, não ligávamos para a Polícia, reagíamos. | Open Subtitles | عندما كنّا في (كوريا) واخترق ألف كوريّ صائح صفوفنا -لم نتصل بالشرطة بل قاومنا |
Quando estávamos na quinta, este Roderick telefonou à Emma. | Open Subtitles | عندما كنّا في البيت الريفي، تلقّت (إيما) مكالمة من (رودريك). |
Quando estávamos na prisão no Panamá. | Open Subtitles | عندما كنّا في السجن في (بنما) |