A nossa integridade moral é da nossa responsabilidade e temos que estar preparados para a defender, mesmo quando não é conveniente | TED | نزاهتنا الأخلاقية هي مسؤوليتنا ويجب علينا ان نكون جاهزين للدفاع عنها حتى عندما لايكون الوضع مناسباً. |
quando não é o teu. A minha mãe estava a atravessar a sua fase de Romance Harlequin. | Open Subtitles | عندما لايكون لك, أمي كانت تمر خلال مرحلة رومنسية |
É como todos eles ficam quando não têm um acordo pré nupcial. | Open Subtitles | إنها ما يلجئون جميعًا اليه عندما لايكون لديهم عقل |
Convidarem-me para vir lançar o meu livro, quando não tinham intenção de publicá-lo. | Open Subtitles | الغضب، يَدْعوني إلى نيويورك لإطْلاق كتابِي عندما لايكون لديهم النية للرقي |
Eu corro riscos quando não há mais opções. | Open Subtitles | أتحمل المخاطر عندما لايكون هناك خيارات أخرى |
Pode dizer-se que ele faz parte do mobiliário do pardieiro, quando não anda por aí com o Matheson. | Open Subtitles | الان فقط مجهز في مضمار الكلاب عندما لايكون حول ماثيسون |
Gosto de ficar na escola quando não há ninguém. | Open Subtitles | أحب أن أكون في المدرسة عندما لايكون أحد آخر هنا. |
Isto simula uma vagina, quando não se tem uma verdadeira. | Open Subtitles | انه يحاكي المهبل تعرف .. عندما لايكون المهبل الحقيقي متوفراً |
É difícil de saber o que esperar quando não tens com que comparar. | Open Subtitles | من الصعب ان تعرف ماتتوقعة عندما لايكون لديك شيء لتقارنة بة |