"عندما لا أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando não consigo
        
    • Quando não conseguia
        
    • quando eu não conseguia
        
    • quando não posso
        
    • quando eu não puder
        
    Quando não consigo adormecer, penso no que será de mim, se ficar assim. Open Subtitles كثيرا ما أتساءل ، عندما لا أستطيع النوم ، ماذا سأصيح إذا بقيت على هذا النحو
    É Quando não consigo escrever e escapar-me a mim próprio que me dá ganas de arrancar a cabeça e correr pelas ruas com os tomates numa cesta de vindima. Open Subtitles عندما لا أستطيع الكتابة والهروب من نفسي، حيث أريد اقتلاع رأسي، والجري صارخا في الشارع،
    Quando não consigo dormir à noite, o que acontece amiúde, desço ao meu laboratório e vou brincar. Open Subtitles ‫عندما لا أستطيع النوم في الليل , ‫أدخل مختبري و ألعب.
    Quando não conseguia adormecer devido ao intenso frio, ou às dores da fome, eu esperava que, na manhã seguinte, a minha irmã voltasse para me acordar com a minha comida preferida. TED عندما لا أستطيع النوم من البرد القارس أو ألم الجوع آمل أن الصباح المقبل أن أختي ستأتي لتوقظني ومعها طعامي المفضل
    Os meus pais cantavam para mim quando eu não conseguia dormir. Open Subtitles كان أبويّ يغنيانها لي عندما لا أستطيع النوم
    Como é suposto fazer o meu trabalho quando não posso passar através de metade dos servidores no edifício? Open Subtitles كيف لي بأن أقوم بواجبي عندما لا أستطيع الدخول إلى نصف أماكن استقبال وإرسال البيانات في المبنى؟
    Espero que te lembres disso quando eu não puder pagar a tua faculdade. Open Subtitles أرجو أن نتذكر أن عندما لا أستطيع دفع لكليتك
    Chama-me quando estou enfermo, Quando não consigo encontrar o caminho para casa. Open Subtitles يسموننى عندما أمرض عندما لا أستطيع إيجاد طريقى للبيت
    Quando não consigo falar com alguém, falo com Deus e finjo que alguém está a ouvir. Open Subtitles لذا عندما لا أستطيع التحدث لأحد أتحدث إلي الله، و أتظاهر أن هناك من يسمع
    Quando não consigo dormir, eu caminho. Open Subtitles عندما لا أستطيع النوم، فإنّي اذهب للمشي.
    Nenhum de nós sabe como isto irá terminar, mas Quando não consigo dormir, lembro-me que estão aqui a lutar. Open Subtitles ولا أحد يعرف كيف سينتهي هذا ولكن عندما لا أستطيع النوم ليلاً سأتذكر أنكم هنا تقاومون
    O Ray não me deixa usar os óculos, depois o lan fica fulo Quando não consigo fazer os numeros. Open Subtitles لا يسمح لي "راي" إرتداء نظاراتي ومن ثم يغضب "إيان" عندما لا أستطيع القيام بالخدع
    Às vezes Quando não consigo dormir eu dou uma ajuda. Open Subtitles أحياناً يساعدني عندما لا أستطيع النوم
    Odeio Quando não consigo conter a minha solidão. Open Subtitles أكره عندما لا أستطيع تحمل وحدتي
    Sabes distingui-los quando vês muitos programas policias, que é o que eu costumava fazer Quando não conseguia dormir. Open Subtitles تعرف الكثير عنها عندما تشاهد برامج شرطة في آخر الليل و اللذي كنت أفعله عندما لا أستطيع النوم
    Foste a minha voz Quando não conseguia falar Open Subtitles أنت كنت صوتي عندما لا أستطيع الكلام
    Tu levantaste-me Quando não conseguia alcançar Open Subtitles رفعتني للأعلى عندما لا أستطيع أن أصل
    A minha mãe costumava cantar-me esta música quando eu não conseguia dormir para eu não pensar demasiado, mas não me lembro da letra. Open Subtitles أمي كانتَ تُغني لي هذه الأغنّية عندما لا أستطيع النوم ،حتى لا أبالغ بالتفكير بالأمور لكنني لا أتذكرّ كلماتها
    Acho confortante que alguém esteja com o Charlie, quando não posso estar. Open Subtitles إنني أشعر بالراحة لوجود شخص مع تشارلي عندما لا أستطيع أن أكون موجودة
    Vais fugir quando eu não puder ser o que desejas! Open Subtitles سوف تهربين عندما لا أستطيع أن أكون ما تريدينه!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus