Preciso de saber quando não estás muito bem. | Open Subtitles | أريد أن أعلم عندما لا تكونين في أفضل حال |
quando não estás na escola, estavas aqui. Sim. | Open Subtitles | عندما لا تكونين في المحاضرات هل تقضين وقتك هنا؟ |
Eu leio os teus pequenos cadernos quando não estás na tua secretária. | Open Subtitles | أقرأ ملاحظاتك الصغيرة عندما لا تكونين على مكتبك |
Então, diga-me, Wendy, que faz quando não está a iluminar salas com o seu sorriso? | Open Subtitles | إذا أخبريني يا ويندي, ماذا تعملين؟ عندما لا تكونين تُضيئين المكان بإبتسامتك |
Melhorou. O que faz quando não está aqui, Louisa Clark? | Open Subtitles | لذا، ماذا ستفعلين بحياتكِ عندما لا تكونين هنا، يا (لويزا كلارك)؟ |
Ou precisamente, que estarias tão seguro como se estivesse na tua própria casa, mesmo quando não estivesses lá? | Open Subtitles | أو بالتحديد, أنكِ كنتِ وحسب آمنة بقدر أمانكِ في منزلكِ الخاص حتّى عندما لا تكونين هناك؟ |
Talvez quando não estivesses lá? | Open Subtitles | ربما عندما لا تكونين هُناك؟ |
Já é difícil de te entender quando não estás agitada. | Open Subtitles | يصعب فهمك حتى عندما لا تكونين مهتاجه |
Odeio quando não estás Por perto E o facto de não teIefonares | Open Subtitles | "اكرهك عندما لا تكونين بجوارى والحقيقة التى لم تعلنيها" |
Tenho de ir para a Hopkins, porque preciso de ver se valho alguma coisa quando não estás presente, a pegar-me na mão, percebes? | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى "هوبكنز" لأني يجب أن أرى إن كنت شيئا عندما لا تكونين هناك، ممسكة بيدي، تعلمين؟ |
Ele não vive quando não estás aqui. | Open Subtitles | إنه ليس حيًا عندما لا تكونين هنا |
Ele não respira quando não estás aqui. | Open Subtitles | لا يمكنه التنفس عندما لا تكونين هنا |
Não tem vontade de concorrer, muito menos ganhar, quando não estás aqui, porque tu... és tudo para ele, Liv. | Open Subtitles | ليس لديه الرغبة في الترشح ناهيكِ عن الفوز عندما لا تكونين هنا، لأنكِ... أنت كل شيء بالنسبة له يا ليف |