| Sim... Talvez ajude a explicar o que aconteceu em Paris, Quando toquei o túmulo da Isabel. | Open Subtitles | ربما سأتمكن من فهم ماحصل في باريس عندما لمست قبر إيزوبيل |
| Quando toquei no livro, tive outra visão. | Open Subtitles | عندما لمست الكتاب وجدت نفسي في رؤيا أخرى |
| Tive um sonho estranho Quando toquei na Peça. | Open Subtitles | ؟ راودني ذلك الحلم الغريب عندما لمست القطعة |
| O que aconteceu quando tocaste na coisa grande brilhante? | Open Subtitles | ما الذي حدث عندما لمست الشيء الكبير الوهاج؟ |
| Na fonte. Foi isso que sentiste quando tocaste os Sentinelas, mas não estavas preparado para isso. | Open Subtitles | المصدر، هذا هو ما شعرت به عندما لمست هؤلاء الحرَاس |
| Viste alguma coisa, quando tocaste na Megan, não foi? | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك |
| Quando toquei no Flash naquela noite, senti um choque eléctrico. | Open Subtitles | عندما لمست البرق تلك الليلة شعرت بصدمة كهرباء |
| Tentei escalar depois dele, mas Quando toquei n'A Escada, queimava que nem fogo. | Open Subtitles | لقد حاولت الصعود من بعده، ولكن عندما لمست السلم، كان ساخن جدا. |
| Quando toquei a barriga grávida da Lily e fui atingido por aquela dor, compreendi que tinha sido julgado e dado como necessário. | Open Subtitles | عندما لمست بطن " ليلي " وشعرت بهذا الألم أدركت انني وجدت ما اريد |
| Quando toquei na tua ferida naquela noite. | Open Subtitles | عندما لمست بك الجرح في تلك الليلة. |
| Deve ter sido o que vi Quando toquei no Zachary. | Open Subtitles | لابد أن هذا ما رأيته في رؤياي عندما لمست (زاكري). |
| Quando toquei naquela rocha... | Open Subtitles | عندما لمست تلك الصخرة |
| "Que idade tinhas quando tocaste numa mama?" | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما لمست ثدي لأول مرة في حياتك؟ |
| quando tocaste na Megan, o que viste? | Open Subtitles | عندما لمست ميجان ما الذي رأيته؟ |
| Não sentiste algo quando tocaste o meu coração? | Open Subtitles | لابد أنك شعرت بشيء عندما لمست قلبي؟ |
| Lembras-te quando tocaste na minha mão no hospital? | Open Subtitles | في المستشفى عندما لمست يدي؟ |