"عندما نحصل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando tivermos os
        
    • quando tivermos a
        
    • Quando tivermos o
        
    • quando conseguirmos
        
    • Assim que tivermos o
        
    • quando tivermos as
        
    • quando tivermos uma
        
    • quando recebermos o
        
    Quando tivermos os resultados, podemos tomar decisões sobre o tratamento. Open Subtitles عندما نحصل على النتائج، يمكننا أتخاذ القرار حول الموضوع
    Quando tivermos os registos, fala com as famílias que tiveram alguém morto por assaltantes. Open Subtitles عندما نحصل على السجلات ابحث عن العائلات التي قتل أحد أفرادها بواسطة السارقين
    quando tivermos a traduçao, será tarde demais. Open Subtitles عندما نحصل على الترجمة سوف يكون الأوان قد فات
    Assim, quando tivermos a amostra do Prior, podemos ligá-la à cadeia descodificada e saberemos se vai ajudar. Open Subtitles عندما نحصل على العينة من الراهب.. يمكننا وضع السلسلة ذات الرموز به وسنعرف إن كانت ستساعدنا
    Porque Quando tivermos o ouro, podemos ter as mulheres que quisermos. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على الذهب يمكننا شراء جميع النساء
    Porque quando conseguirmos esta conta, vai valer uma fortuna para nós. Open Subtitles لأنه عندما نحصل على هذا العمل سيكون ثروة لنا
    Assim que tivermos o manuscrito, como pretendes fazer com que o Sloane saiba? Open Subtitles عندما نحصل على المخطوطة، هكذا تنوى إلى أعلم سلون؟
    quando tivermos as suas roupas, damos-lhe um segundo problema. Open Subtitles و عندما نحصل على ملابسه سنعطيه مشكلته الثانيه
    Avise-me quando tivermos uma variação de temperatura de dez graus. Open Subtitles أعلمني عندما نحصل على إختلاف حراري 10 درجات
    Faremos ainda melhor, quando recebermos o novo material. Open Subtitles سنقوم بعمل أفضل عندما نحصل على الصفقة الجديدة
    Além disso, já percebeste o valor do duplex Quando tivermos os dois pisos? Open Subtitles إضافة إلى،انك تدرك كم سيكلف الطابق العلوي عندما نحصل على كلا الطابقين
    Quando tivermos os registos do seu telemóvel, vamos que o sinal esteve nas proximidades de um pântano salgado hoje? Open Subtitles عندما نحصل على سجلات ،هاتفك الخلوي هل سنرى أن مكانه على مقربة من
    Falamos Quando tivermos os números finais. Open Subtitles لنتحدث عندما نحصل على الأرقام النهائية
    quando tivermos a bomba, então daremos apoio ao seu amigo. Open Subtitles عندما نحصل على القنبلة سنجلب المساعدة لصديقك
    - Terei a certeza quando tivermos a cronologia das larvas que o Curtis ficou de analisar. Open Subtitles عندما نحصل على المخطط الزمني للديدان من كورتيس
    O teu pai não precisa de saber, amanhã vimos buscá-lo quando tivermos a chave. Open Subtitles والدك لن يعلم بهذا . سوف نأتي غدا لاسترجاعها عندما نحصل على المفاتيح!
    Quando tivermos o dispositivo e o Plutónio, receberão a chave. Open Subtitles عندما نحصل على البضاعة والبلوتونيوم ستحصلون على مفتاح
    Vamos arrasar, prepara-te. Pratica para Quando tivermos o nosso próprio espaço. Open Subtitles سوف نحتفل استعدى لنتدرب عندما نحصل على مكاننا
    Para Toulouse, quando conseguirmos os salvo-condutos. Open Subtitles لـ (تولوز) عندما نحصل على السبيل الآمن
    Assim que tivermos o pendente, ele e a filha podem ir para casa. Open Subtitles عندما نحصل على القلادة يمكن له ولإبنته أن يذهبوا للمنزل
    Assim que tivermos o nome de quem veio atrás de mim, preciso que estejam preparados para o apanhar. Open Subtitles الآن، عندما نحصل على إسم من سعى خلفي، أريدكم جميعاً أن تكونوا جاهزين للإنطلاق.
    Vai ver como elas doem, quando tivermos as fotografias! Open Subtitles سأتخلص منه عندما نحصل على الصور
    - Concordo plenamente. Arranjamos uma mesa de snooker quando tivermos uma casa maior. Open Subtitles -سوف نحصل على طاولة بلياردو عندما نحصل على منزل أكبر
    Com a temperatura assim alta, quando recebermos o soro, ele deve acelerar a recuperação, e entretanto, Open Subtitles مع درجة حراره بهذا الارتفال عندما نحصل على المصل يجب أن يسرع من عملية التعافي وفي نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus