"عندما نذهب إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando formos a
        
    • quando formos à
        
    • quando chegarmos
        
    • Quando vamos para
        
    • Quando voltarmos a
        
    quando formos a Marrocos devíamos usar roupa completamente diferente e sermos pessoas completamente diferentes. Open Subtitles ... عندما نذهب إلى المغرب ... أعتقد أننا يجب أن نرتدي ملابس مختلفة بالكامل وأن نصبح أناس مختلفين بالكامل
    O que acontece com ele quando formos a julgamento... daqui a alguns anos? Open Subtitles ماذا يحدث لأنه عندما نذهب إلى المحاكمة... قبل سنوات قليلة؟
    Agora já sabemos, quando formos à feira, primeiro vamos ao zoológico, depois compramos vegetais. Open Subtitles حسناً، الآن نحن نعلم، عندما نذهب إلى سوق المزارعين مستقبلاً الترتيب كالتالي حديقة ملاطفة الحيوانات أولاً، ثم اقتناء الخضروات
    Eu sei que estás mas quando chegarmos a América tudo será melhor. Open Subtitles أعلم أنك خائف ولكن عندما نذهب إلى أميركا كل شيء سيتحسن
    Quando vamos para o Sul, temos de ir aos pares. Open Subtitles عندما نذهب إلى الجنوب. نحن سنتحرك فى ثنائيات.
    Escuta-me por um instante. Quando voltarmos a entrar em casa, tudo tem de parecer normal. Open Subtitles عندما نذهب إلى بيت مرة أخرى، كل شيء يبدو طبيعيا.
    Karl, quando formos a uma festa ou a um restaurante, não quero estar a pensar "Será que dormiu com esta?" Open Subtitles كارل)، لا أريد أن أتسائل عندما نذهب إلى) "حفلة أو مطعم: "هل عاشر هذه المرأة؟
    E vamos prová-lo quando formos à solarenga Los Angeles para os Nacionais e vencermos o nosso segundo campeonato nacional de seguida! Open Subtitles وسوف نبرهن ذلك عندما نذهب إلى مدينة لوس أنجلوس المشمسة لأجل البطولة الوطنية ونفوز بلقب الأبطال الوطنين للمرة الثانية - على التوالي !
    quando chegarmos a Tulsa, levo-te a um belo jantar no Poucas Sobras. Open Subtitles عندما نذهب إلى تولسا، سأصطحبك لتناول عشاء رائع في سليم بيكينز.
    Peter, guarda esse pensamento, porque quando chegarmos em casa vou explicar-te... tudo o que está errado com essa afirmação. Open Subtitles بيتر .. تمسّك بهذه الفكرة لأني سأشرح لك عندما نذهب إلى المنزل ماهي الأخطاء الموجودة في كلامك
    Então, quando chegarmos a casa, vais abdicar. Open Subtitles لذلك, عندما نذهب إلى موطننا ستقومين بالتنازل عن العرش
    Quando vamos para uma ocorrência, quero que te coles a mim. Open Subtitles عندما نذهب إلى حادث أريدكِ ملصوقة بجانبي
    Querido, Quando vamos para dentro... Open Subtitles حبيبي عندما نذهب إلى الداخل
    Quando voltarmos a São Diego, temos de parar em Los Angeles. Open Subtitles عندما نذهب إلى "سان دييغو" في المرة المقبلة "نحتاج إلى التوقف في "لوس آنجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus