"عندما نصل الى هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quando lá chegarmos
        
    • quando chegar lá
        
    • quando chegarmos lá
        
    Começa a pensar no que é que vamos fazer Quando lá chegarmos. Open Subtitles يُستحسن أن تبدأ فى التفكير فيما سنفعله عندما نصل الى هناك
    Quando lá chegarmos, digo-te. Não estás preocupado, pois não? Open Subtitles عندما نصل الى هناك ,سأخبرك , لاتقلق هل أنت قلق؟
    Está determinado a plantá-la para mim Quando lá chegarmos. Open Subtitles وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك
    Eu ligo quando chegar lá. Open Subtitles نعم، وسوف ندعو لكم عندما نصل الى هناك.
    Vai ajudar-nos a localizar o Stevens quando chegarmos lá. Open Subtitles سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك.
    Haverá suprimentos no barco quando chegarmos lá. Open Subtitles سوف تكون هناك مؤن على السفينة عندما نصل الى هناك
    O pagamento do barqueiro. Então, o que vai acontecer Quando lá chegarmos? Open Subtitles رشوة لمسؤول العبارة حسنا , مالذي يحدث عندما نصل الى هناك ؟
    Quando lá chegarmos, vamos imediatamente para a "Strip". Open Subtitles عندما نصل الى هناك ، سنذهب على الفور الى نادي التعري
    Sabes, vai tudo fazer sentido Quando lá chegarmos. Open Subtitles أ أتعلم , ستصبح الأمور منطقية عندما نصل الى هناك الى أين ?
    Já imaginaste o cheiro Quando lá chegarmos? Open Subtitles سيكون قد تعفن عندما نصل الى هناك
    Vais ficar na primeira fila Quando lá chegarmos. Open Subtitles سوف تكون اولا عندما نصل الى هناك
    Podemos ir às compras Quando lá chegarmos. Open Subtitles . يمكننا ان نتسوق عندما نصل الى هناك
    Vamos preocupar-nos com isso Quando lá chegarmos. Open Subtitles دعنا نقلق عندما نصل الى هناك
    Vamos atravessar essa ponte Quando lá chegarmos, Donald. Open Subtitles سنقوم بربط ذلك الجسر (عندما نصل الى هناك (دونلد
    Quando lá chegarmos. Irei tentar fugir. Open Subtitles عندما نصل الى هناك سأهرب
    Digo-te quando chegarmos lá. Open Subtitles سوف اقول لكى عندما نصل الى هناك
    - quando chegarmos lá... Open Subtitles .... عندما نصل الى هناك والدى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus